prove up是什么意思,prove up的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
v. 勘探;证明符合…的条件;试验
例句
They decided to draw and prove up a small section.
他们决定绘制和试印一小部分。
In order to be sure of world events and important changes, it is necessary to go back at least 1000 years and prove up the cycles.
为了确定世界性的事件和重大转变,有必要追溯到至少1000年前去勘探那些循环。
Mostly with theories on consumption society, art and everyday life, the study will prove up the naissance and essence of this phenomenon.
为了探明其根源和本质,本文主要以消费社会理论、艺术理论和日常生活理论多角度地来考察这一现象。
The Dutch auction it is setting up could prove somewhat confusing to small shareholders, however.
然而,它正在安排的荷兰式拍卖可能会让小股东们感觉到些许困惑。
So were you, I dare say. But you couldn't have pumped up a tear to prove it.
我敢说刚才你也一样,只不过你做不到用眼泪来证明你的感动罢了。
同义词
v.|prospect for/try out;勘探;证明符合…的条件;试验
专业解析
"prove up" 是一个在特定领域,尤其是自然资源勘探开发(如石油、天然气、矿业)和法律(尤指矿权、土地权)中常用的短语动词。它的核心含义是通过提供证据或完成特定要求来证实、确立或完善(某项权利、声明或资源量的存在和价值)。
以下是其详细解释和应用场景:
-
在自然资源勘探开发领域(矿业、油气):
- 核心意思:指通过勘探活动(如钻井、采样、地质研究、工程分析等)收集足够的证据和数据,以证实某个矿藏或油气储量的存在、规模、质量和可开采性,从而使其从推测或潜在资源升级为已探明储量。
- 目的:将勘探区块或矿权地的资源潜力转化为具有商业开发价值的、被行业标准和法规认可的储量。这是项目获得融资、进行开发决策的关键步骤。
- 示例:
- "这家公司计划在未来两年内钻探几口评价井,以prove up 该油田的储量。" (意思是:通过钻探获得数据来证实油田储量的规模和可采性)。
- "该矿权地的资源量需要进一步勘探来prove up。" (意思是:需要更多工作来确认资源量是否真实存在且经济可采)。
- 权威参考:美国石油工程师协会 (Society of Petroleum Engineers - SPE) 的石油资源管理系统 (PRMS) 是国际公认的油气资源分类标准。它明确区分了不同置信级别的储量(探明、概算、可能),而将资源量从较低级别提升到更高级别(特别是提升到“探明储量”)的过程,就需要通过勘探评价活动来 "prove up"。 SPE Petroleum Resources Management System (PRMS) (请注意这是PDF文档链接)。 美国地质调查局 (USGS) 在矿产资源评估中也使用类似概念。 USGS Mineral Resources Program
-
在法律领域(尤指矿权、土地权):
- 核心意思:指根据相关法律(如历史上的美国宅地法或矿权法),申请人通过满足特定的法定要求(例如,在土地上居住一定年限、进行一定价值的改良、或完成最低限度的勘探开发工作等),来确立和完善其对土地或矿权的所有权或使用权。
- 目的:将初步的申请权或勘探权转化为完全的所有权或稳固的开采权。
- 示例:
- "根据当时的矿权法,探矿者需要在规定期限内prove up 其矿权,才能获得采矿专利。" (意思是:探矿者需要完成法律要求的工作量或投入来最终获得该矿地的所有权)。
- "宅地者需要耕种土地并建造房屋来prove up 其土地所有权主张。" (意思是:通过实际居住和开发土地来满足法律要求,从而获得土地所有权)。
- 权威参考:美国土地管理局 (Bureau of Land Management - BLM) 管理联邦土地和矿权,其历史法规和现行部分法规中仍涉及 "proving up" 的要求以完善权利。 BLM Mining Law (可查询历史及现行矿权法规相关内容)。 研究美国西部历史的权威资料和法学文献也常涉及此概念。
总结关键点:
- 核心动作:提供证据、满足要求、完成工作。
- 核心目的:证实、确立、完善(权利、声明、资源量)。
- 主要应用场景:
- 资源行业:将推测资源量转化为探明储量。
- 法律(矿权/土地):将初步权利转化为完全所有权或稳固的开采权。
- 与普通 "prove" 的区别: "prove up" 更强调一个过程,即通过具体的行动或投入来最终实现证实或确立的目标,常用于需要满足特定程序或标准才能最终“完成证明”的语境中,尤其是在上述的专业领域。普通的 "prove" 含义更广泛,指提供证据证明某事为真,不一定包含这种“完善权利或确认价值”的过程性含义。
网络扩展资料
"Prove up" 是一个英语短语动词,其含义根据使用场景有所不同,具体可拆解为以下三个核心释义:
-
证明符合要求/提供证明材料
指通过提交证据或完成特定程序,以满足法律、合同或官方规定的要求。例如在土地所有权申请中,申请人需通过"prove up"流程(如开垦、建造房屋)来证明其符合条件。
-
达到预期/表现良好
用于描述事物或行为最终符合预期目标,如某项技术通过测试后"proved up"(表现达标),或项目成果验证了最初假设。
-
试验/勘探(专业领域用法)
在工程或地质领域,可指通过实验验证技术可行性,或指资源勘探过程中的实地验证步骤。例如石油公司对潜在油田进行"prove up"(勘探评估)。
使用建议:该短语多用于正式或专业语境,日常口语中较少出现。具体含义需结合上下文判断,尤其在法律文件或技术报告中需明确其指向的验证类型。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】