
法定期间
The buyer shall pay the price at the prescribed time.
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
Forbidden any smoking out of the prescribed time or place.
禁止一切非指定时间、非指定地点的吸烟行为。
The borrower shall pay the interest at the prescribed time.
第二百零五条借款人应当按照约定的期限支付利息。
If action is not taken within the prescribed time, prosecution can never be taken.
如果在规定时间不起诉,就不能再诉了。
The verified entities shall feed back their opinions within the prescribed time limit.
被核查单位应在规定的时间内反馈意见。
“prescribed time”是法律、医学及行政管理领域常用的专业术语,指由权威机构或合同条款明确规定的具体时限或期限范围。其核心含义包含两个层面:
在工程领域,ISO 9001质量认证体系特别强调“纠正措施的完成需在prescribed time框架内执行”,这种时间限定通常与企业风险评估等级直接关联(来源:国际标准化组织ISO 9001:2015标准第10.2条款)。该术语的使用突显了现代社会对时限管理的专业化要求,既包含法律效力又具备技术指导价值。
“Prescribed time” 是一个由形容词prescribed(规定的,指定的)和名词time(时间)组成的短语,整体含义为“规定的时间” 或“指定的时限”。以下是详细解析:
可根据语境替换为:
“prescribed time” 多用于正式或专业语境,强调时间要求的权威性和约束力。
【别人正在浏览】