
美:/'præmz/
n. 婴儿车;送牛奶的手推车;平底船(pram的复数)
Oh, no; girls, you know, are much too clever to fall out of their prams.
哦,不;你知道,女孩子都很聪明,不会从婴儿车里掉下来的。
We were in baby prams once, with our mothers pushing the prams;
小时候的我们坐在婴儿车里,是妈妈推着我们走。
The convention centre boasts nearly as many mothers with prams as heavy-metal-T-shirted, body-pierced teens.
会展中心充斥的推着婴儿车的妈妈们和穿着重金属T恤,身上穿环的青年几乎差不多数量。
And I don't notice anything except things that are slowing me down: prams that are in my way or people like my wife, trailing behind, whimpering, Why can't we just stroll?
而且,除非什么东西使我慢下来,我心无旁骛——路上的手推车或者我妻子总会在我的身后表示不满: “为什么我们不能慢慢走?”
Hordes of shoppers, workers, skinny expat wives pushing babies in prams and chic executives scurry across the thoroughfares, threading across some of the most expensive real estate in the world.
成群结队的购物者,工人,推着童车的纤瘦的外籍主妇和风度翩翩的高管们跨越这个交通要道,沿途是全世界上最昂贵的房地产。
“Prams”是英语名词“pram”的复数形式,特指一种用于携带婴幼儿的四轮推车。该词源自17世纪荷兰语“praam”(意为平底船),因其早期设计与船形相似而得名。现代prams通常配备可调节靠背、防震车轮、遮阳篷和储物篮,英国标准协会(BSI)发布的BS EN 1888规范对其安全性能有明确要求。
根据牛津词典释义,prams与传统婴儿车(strollers)的主要区别在于朝向设计:新生儿用prams多为面朝父母方向,而学步期儿童使用的strollers多朝向前进方向。美国儿科学会建议,符合安全标准的prams可将婴儿平躺角度调整至170度,这有利于新生儿脊柱发育。
在航海术语中,“pram”仍保留原始含义指小型平底船,但此用法已较为罕见。当代育儿领域更关注prams的人体工程学设计,例如德国品牌Cybex推出的Cloud系列产品便通过脊柱支撑专利技术获得红点设计奖。
"prams"是名词"pram"的复数形式,具体解释如下:
1. 基本词义 指用于推动婴儿或幼儿的四轮手推车,常见于英式英语中,美式英语更常用"baby carriage"或"stroller"表达。
2. 发音特点
3. 词源演变 源自19世纪缩写词"perambulator",原意为"散步者",后特指婴儿推车。口语中逐渐简化为"pram",类似"promenade"简化为"prom"的过程。
4. 用法示例 常见搭配:"push prams"(推婴儿车)、"foldable prams"(可折叠婴儿车)。例句:
"Parents with prams often need wider access gates."(推婴儿车的家长通常需要更宽的通道门)
5. 同义词扩展 可替换为:baby buggy、stroller、carriage,其中"stroller"侧重轻便型,"pram"多指带睡篮的款式。
注:在特定语境下(如英国历史文献),"pram"可能指送奶工使用的手推车,但现代英语中已较少见此用法。
【别人正在浏览】