
受…欢迎;有好评
Video game machines are always popular with children.
电子游戏机永远是孩子们的热门货。
The widely used Split, Cycle and Offset Optimisation Technique (SCOOT) is popular with those responsible for traffic control.
颇受欢迎的绿信比、周期和相位差优化技术(SCOOT)现在已得到广泛使用,负责对交通进行控制。
Reform is popular with middle-class liberals.
改革受到了中产阶级支持变革者的普遍欢迎。
Chocolate sauce is always popular with youngsters.
巧克力酱总是受年轻人喜爱。
His engaging personality made him popular with his peers.
他迷人的个性使他很受同龄人欢迎。
|popular among;受…欢迎;有好评
"popular with" 是一个常用的英语短语形容词搭配,表示“受……欢迎的”或“在……群体中广受欢迎的”。它用来描述某人或某物在特定的群体、人群或类型的人中很受欢迎、被喜爱或被广泛接受。
详细解释:
核心含义: 这个短语的核心在于指出受欢迎的对象(即"with"后面接的名词或代词)以及受欢迎的主体(即"popular"所描述的人或事物)。它强调的是在特定群体内的认可度和喜爱度。
用法结构:
强调点: "popular with" 特别强调受欢迎的范围或对象。它不仅仅说某人/物是“受欢迎的”,而是具体点明了在哪个群体中受欢迎。这与单纯说 "popular"(泛指受欢迎)或 "popular among"(意思相近,但"among"有时暗示在更大或更分散的群体中)略有不同,尽管在实际使用中界限有时并不绝对清晰。
常见搭配群体: "with" 后面常接表示人群的名词或代词,例如:
with
children/students/teenagers/young people (受儿童/学生/青少年/年轻人欢迎)with
voters/the public/consumers (受选民/公众/消费者欢迎)with
critics/experts (受评论家/专家欢迎 - 可能指获得好评)with
him/her/them (受他/她/他们欢迎)权威来源参考:
“popular with” 是一个常用的英语短语,主要表示“受……欢迎”或“在……群体中流行”。以下是详细解析:
核心意义:描述某事物、人或概念在特定群体中受到广泛喜爱或认可。
例句:This teacher is popular with students.(这位老师很受学生欢迎。)
常用结构:主语(受欢迎的对象) + be动词 + popular with + 受众群体(名词/代词)。
例句:The new café is popular with young professionals.(新开的咖啡馆很受年轻职场人士喜爱。)
“popular among” vs. “popular with”:
例句:The trend is popular among teenagers.(这种趋势在青少年中流行。)
“popular for”:表示因某特质而受欢迎。
例句:The city is popular for its historical sites.(这座城市因历史遗迹而闻名。)
例句:The singer is popular with fans for her unique voice.(这位歌手因独特的嗓音深受歌迷喜爱。)
例句:The park is popular with families on weekends.(周末时,这个公园很受家庭游客欢迎。)
例句:Flexible working hours are popular with employees.(弹性工作时间受员工欢迎。)
❌ 不推荐:This game is popular.
✅ 推荐:This game is popular with gamers aged 15-25.
通过结合具体语境和受众,“popular with”能更精准地表达受欢迎的范围和对象。实际使用时,注意区分“with”和“among”的细微差别即可。
【别人正在浏览】