politesse是什么意思,politesse的意思翻译、用法、同义词、例句
politesse英标
英:/'ˌpɒlɪˈtes/ 美:/'ˌpɑːlɪˈtes/
常用词典
n. 优雅;礼貌;(法)客气
例句
Politesse costs nothing and gains everything.
礼貌无所失,却得到了一切。
Chapter 3: This chapter explains the cause that the indirect speech act brings up, politesse is the principal reason.
第三章:这一章主要阐述了间接言语行为产生的原因,礼貌是其产生的首要动因。
同义词
n.|grace/civility;优雅;礼貌;(法)客气
专业解析
politesse 是一个源自法语的英语单词,指一种过分正式、拘谨或刻意为之的礼貌,尤其强调恪守社会礼仪规范。它超越了普通意义上的礼貌(politeness),常带有以下细微差别:
- 形式性与表面性:指严格遵守社会礼仪规则的行为,这种礼貌可能更注重外在形式、仪态和得体的举止,而非发自内心的真诚关怀。它有时会给人一种疏远、客套甚至略显虚伪的感觉,特别是在强调真诚交流的语境中。正如语言学家指出,这种礼貌“根植于对社会等级和场合规则的严格遵守”。
- 恪守礼仪规范:强调对特定社会或文化中约定俗成的行为准则(etiquette)的严格遵守。它体现了对传统礼仪的尊重和践行,尤其是在需要展现教养和尊重的正式场合。韦氏词典将其定义为“严格遵守社会行为规范的形式化礼貌”。
- 法式礼仪的体现:由于源自法语,该词常让人联想到法国文化中特有的、对优雅举止和社交礼仪的高度重视。它体现了法国上流社会传统中对得体、精致行为的追求。文化研究学者认为,politesse 是“法国社会互动中精致且有时略显复杂的礼仪准则的核心体现”。
- 与真诚的对比:在某些语境下(尤其是在英语中),使用 politesse 可能暗含一丝批评意味,暗示这种礼貌是表面的、程式化的,甚至是为了掩饰真实情感或避免冲突,而非基于真诚的善意。它可能被视为一种社交策略或义务。牛津英语词典指出,该词有时带有“因过度讲究礼仪而显得不自然或冷淡”的隐含意义。
总结来说,politesse 的核心含义是“恪守礼仪规范的、形式化的礼貌”。 它强调对社会行为准则的严格遵守和优雅得体的举止,尤其在正式场合或特定文化背景(如法国)中受到重视。虽然本质上是积极的(体现教养和尊重),但在某些强调真诚和自然交流的语境下,它也可能被解读为略显疏远或做作。在现代英语中使用频率不高,属于较为文雅的词汇。
网络扩展资料
politesse 是一个源自法语的英语借词,主要含义与“礼貌、礼节”相关,以下是详细解释:
1.基本含义
- 核心词义:表示礼貌、客气或礼节,强调社交中的优雅举止。在法语中,它还可指“高雅、文雅”(旧义)。
- 不可数名词:属于抽象名词,不可数。
2.用法与搭配
- 常见短语:
- formules de politesse:信函或对话中的客套用语。
- pluriel de politesse:法语中表示客气的复数形式(如用“vous”代替“tu”)。
- visite de politesse:礼节性拜访。
- 例句:
Politesse costs nothing and gains everything.(礼貌无所失,却得到了一切。)。
3.同义词与近义词
- 礼貌相关:courtesy、civility、chivalry(特指对女性的礼貌)。
- 优雅相关:gallantry(旧时用法,指殷勤或风度)。
4.文化背景
- 在法语语境中,该词常涉及社交规范,如正式信函的结尾客套语或特定场合的礼仪。
- 英语中多用于较正式的书面表达,日常口语更倾向使用“politeness”。
5.注意
- 德语中“Politesse”偶指女交通协管员(非常用义),但此含义在英语和法语中不适用。
如需进一步了解发音或例句,可参考来源网页。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】