
探听;干涉
Don't poke into my private affairs.
不要干涉我的私事。
Don't poke into his private affairs.
不要干涉他的私事。
They may think you want to poke into their private affairs.
他们会认为你要干涉他们的私事。
Even the most harmless small talk can poke into areas we might rather not talk about.
即使是最不具伤害性的闲话家常,也可以触及我们不愿谈论的话题。
These days a candidate is fair game for the press: they’ll poke into every corner of his past life to see what scandal they can dig up.
现在参加竞选的候选人都已经成了新闻界监督的对象。 他们对候选人以往的所有一切都要仔细检查,看看能不能挖出什么丑闻来。
|intervene/poke one's nose into;探听;干涉
“poke into”是一个英语短语动词,主要包含以下两层含义:
物理层面的动作
指用棍子、手指等物体“捅入、戳进”某处,例如:“She poked a stick into the hole to check its depth.”(她将木棍捅进洞里试探深度)。这种用法常见于描述对空间或物体的物理探查行为,强调动作的直接性和侵入性。
比喻性含义
引申为“打探、干涉他人隐私或事务”,例如:“Reporters kept poking into the celebrity’s personal life.”(记者不断打探这位名人的私生活)。此时短语带有负面色彩,暗示未经允许的介入或过度好奇。
该短语的语义核心在于“主动介入某个封闭范围”,无论是物理空间还是抽象领域。其使用需结合语境判断具体意图,例如在正式写作中需注意比喻义的潜在批判性。例句参考来源包括《柯林斯高阶英语词典》对“poke”词条的释义及用法说明。
单词/短语"poke into" 的具体含义和用法如下:
"Poke into" 是由动词"poke"(戳、捅)和介词"into"(进入)组成的短语动词,主要表示两种含义:
如果需要进一步举例或辨析其他短语,可以告诉我哦!
【别人正在浏览】