月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

play the peacock是什么意思,play the peacock的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 炫耀自己;沾沾自喜

  • 例句

  • What kind of people often play the peacock?

    虚荣心重的人就会这样做。

  • What kinds of people often play the peacock? Vain people do.

    哪一种人常常炫耀自己?虚荣心强的人就会这样做。

  • When I finally secured a small part in a television play my mother was as proud as a peacock and told all the neighbours about it.

    我终于在一个电视剧中得到一个配角,而我母亲却非常得意,并告诉了所有的邻居。

  • 同义词

  • |prick up oneself/be complacent about;炫耀自己;沾沾自喜

  • 专业解析

    "play the peacock" 这个短语的意思是指一个人过分地炫耀自己,尤其是炫耀自己的外表、成就或财富,带有虚荣和做作的意味。

    其详细含义可以从以下几个方面理解:

    1. 字面与比喻来源:

      • 孔雀(peacock),尤其是雄孔雀,以其色彩艳丽、可开屏的巨大尾羽而闻名。雄孔雀开屏的主要目的就是吸引异性(雌孔雀)和展示自己的优势。
      • 因此,“扮演孔雀”(play the peacock)这个动作,本身就象征着一种刻意展示自己、吸引他人注意的行为。它抓住了孔雀最核心的行为特征——炫耀其华丽的羽毛。
    2. 核心含义 - 虚荣的炫耀:

      • 当用于形容人时,“play the peacock” 强烈地传达了虚荣心和自我夸耀的意味。它描述一个人像孔雀开屏一样,刻意地、夸张地展示自己的优点、美貌、财富、才华或社会地位,以期获得他人的赞赏、羡慕或关注。
      • 这种行为通常被认为是肤浅的、缺乏内涵的,并且常常带有一种做作或卖弄的感觉。使用者意在强调被描述者并非真正自信或优秀到无需炫耀,而是需要通过这种外在的、引人注目的方式来博取眼球和认可。
    3. 文化背景与用法:

      • 这个表达源于对孔雀行为的观察,在英语中是一个形象化的习语。
      • 它通常带有贬义色彩,暗示被描述者的行为是轻浮的、自恋的,或者是为了掩盖内在不足而进行的表演。
      • 莎士比亚在其戏剧《亨利四世》(上篇)中就使用了类似的概念。虽然原句是 “I will play the fool… and let the welkin roar, and ‘twere not for your laughter, I should pity you; I could play the rare one too, andplay the peacock…” (Henry IV, Part 1, Act 2, Scene 4),这里的福斯塔夫是在半开玩笑地列举他可以扮演的各种角色,包括扮演孔雀(炫耀者),生动地体现了这个短语的早期应用和其蕴含的“炫耀”意味 。
      • 现代英语中,“peacock” 本身也可以作为动词使用,意为“炫耀”,例如 “He peacocked around the room in his new suit” (他穿着新西装在房间里走来走去炫耀)。因此,“play the peacock” 可以看作是这种动词用法的名词化表达。

    总结来说,“play the peacock” 意指一个人像孔雀展示尾羽一样,为了吸引注意力和获得赞誉而刻意、夸张地炫耀自己,这种行为通常被认为是虚荣、肤浅和做作的。

    参考资料来源:

    网络扩展资料

    “Play the peacock”是一个英语习语,其含义和用法可通过以下要点解析:

    1. 核心含义
      该短语意为“炫耀自己”或“沾沾自喜”,常用来形容某人刻意展示自己的优点或成就,带有虚荣或过度张扬的意味。例如:

      She likes to play the peacock before her mates.(她喜欢在同伴面前炫耀自己。)

    2. 文化背景
      孔雀(peacock)在西方文化中被视为爱慕虚荣的象征,因其开屏行为常与“自我展示”关联。短语通过比喻孔雀的习性,引申出“炫耀”的含义。

    3. 用法扩展

      • 词性:短语中“peacock”为名词,但该词本身也可作动词,表示“神气活现地走”或“招摇”。
      • 相关表达:
        • as proud as a peacock(非常高傲);
        • a peacock in his pride(开屏的孔雀,比喻极尽炫耀的状态)。
    4. 权威词典释义
      根据《欧路词典》和新东方在线词典,该短语明确指向“炫耀行为”,且“peacock”本身可指代“爱虚荣的人”。

    该习语生动结合动物习性与人类行为,常用于口语或文学中,表达对过度自我展示的批评或调侃。需注意语境,避免在正式场合使用。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】