play for time是什么意思,play for time的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
v. 为争取时间而拖延
例句
We'll have to play for time.
我们得拖延时间。
To let them agree, we have to play for time.
但愿我能再为你演奏一曲《黄昏时分》。
Some in the high command think they can still play for time.
有些位高权重的人则认为他们还有时间。
Their ambivalence gave us a chance to play for time and recoup.
他们的矛盾心理使我们有机会拖延时间争取复原。
Their ambivalence gave us a chance to play for time and recoup .
他们的矛盾心理使我们有机会拖延时间争取复原。
专业解析
"Play for time" 是一个英语习语,其核心意思是故意拖延时间,以期情况发生变化或为自己争取有利条件。这是一种战术性的拖延策略,通常带有目的性,而非简单的磨蹭或懒惰。
其详细含义和用法可以从以下几个方面理解:
-
核心目的:争取有利时机或避免不利后果
- 使用者通常面临压力、困境或一个即将到来的、可能不利的决定或事件。
- 通过拖延,他们希望:
- 情况能自然好转(例如,市场复苏、对方改变主意)。
- 能争取到更多时间来做准备(例如,筹集资金、收集信息、寻找盟友)。
- 等待外部因素介入(例如,政策变化、关键人物出现)。
- 让对手失去耐心或犯错。
- 避免在不利条件下立即做出承诺或采取行动。
-
行为表现:采用各种拖延手段
- 这种行为往往不是消极等待,而是主动采取一些手段来制造延迟,例如:
- 在谈判中提出无关紧要的问题或要求更多细节。
- 要求休会、延期或推迟截止日期。
- 进行冗长的讨论或程序性辩论。
- 制造借口或设置障碍。
- 表现得犹豫不决,需要“更多时间考虑”。
-
语境与场景
- 谈判与商业: 一方可能“play for time”以等待更好的报价、评估其他选择,或在市场条件变化前不做出承诺。
- 政治与外交: 政府或代表可能拖延谈判进程,以争取国内支持待国际形势变化,或避免在压力下做出让步。
- 危机处理: 在紧急情况下,决策者可能短暂地“play for time”以收集更多情报、评估选项或协调资源。
- 日常情境: 个人也可能使用此策略,例如推迟回复一个不想接受的邀请,希望对方会忘记或情况改变。
-
与普通拖延的区别
- 虽然都涉及延迟,但“play for time”强调其策略性和目的性。它是一种有意识的战术选择,旨在利用时间作为工具来改变局面,而非因为懒惰、缺乏动力或组织能力差导致的拖延。
-
潜在风险
- 过度或不当使用此策略可能带来风险:
- 失去信任:对方可能识破意图,认为你不真诚或不可靠。
- 错失良机:拖延可能导致错过最佳行动时机。
- 激怒对方:可能导致对方失去耐心,采取更强硬的措施。
- 情况恶化:等待期间,情况可能变得更糟而非好转。
总结来说,“play for time” 意指为了争取对自己有利的转机或准备时间而故意采取拖延战术。 它描述了在压力或挑战下,将时间本身作为一种策略资源来使用的行为。
来源参考:
网络扩展资料
"play for time" 的详细解释
含义
该短语表示“为争取时间而故意拖延”,通常用于应对紧急或不利局面,通过延缓行动来等待转机或准备下一步对策。例如在谈判、危机处理或避免即刻决策时使用。
核心特点
- 策略性拖延:并非消极怠惰,而是主动争取时间(如推迟签署协议以避免仓促决定)。
- 临时性:拖延仅为暂时手段,最终仍需解决问题。
- 语境应用:常见于政治、商业谈判或突发事件中(例句:The president played for time by delaying the press conference.)。
典型误区
- 字面误解:不可直译为“玩时间”或“为时间而比赛”(明确强调此点)。
- 与相似短语区别:
- play with time:字面指操控时间(如科幻作品);
- buy time:近义词,但更强调“换取”而非“拖延”。
例句参考
- We need to play for time until reinforcements arrive.(需拖延到援军到达)
- She kept asking questions just to play for time.(她不断提问以拖延)
补充说明
该短语源于20世纪中期,最初与纸牌游戏策略相关,后引申为广义的拖延战术。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】