
被敌人压制
We were pinned down by enemy fire.
敌方火力使我们无法移动。
The map is pinned down to the table.
那张地图被钉在桌子上。
We were pinned down by the enemy fire.
我们被敌人的炮火压住了。
We were all pinned down by enemy fire.
我们都被敌人的火力压制住了。
The man was pinned down by a fallen beam.
那人被一根倒下的梁木压住了。
“Pinned down”是英语中常见的动词短语,具有两层核心含义,具体使用需结合语境:
字面意义:物理固定或压制
指通过外力使物体或人无法移动。例如,士兵在战场上可能被敌方火力“pinned down”(压制在掩体内),或工人用重物将帐篷“pinned down”(固定在地面)。这类用法强调物理限制,常见于军事、工程等场景(参考来源:剑桥词典)。
抽象意义:明确界定或确认
用于描述对模糊概念、计划或责任的清晰界定。例如,科学家通过实验“pinned down the cause of the disease”(确定疾病成因),或会议中“pin down a schedule”(敲定时间表)。此含义突显从不确定性到明确结论的过程(参考来源:牛津英语词典)。
例句辅助理解:
该短语的权威解释可进一步查阅《柯林斯高级英语词典》或《韦氏词典》相关词条。
“Pinned down”是动词短语“pin down”的过去分词形式,其含义根据语境可分为以下几类:
物理固定
指用针、钉子等工具将物体固定住,使其无法移动。例如:
The map waspinned down on the table with thumbtacks.(地图被图钉固定在桌上)
压制或困住
在军事或紧急场景中,表示因火力压制、障碍物等导致无法移动。例如:
Soldiers werepinned down by enemy fire.(士兵被敌方火力压制)
迫使明确表态
指要求某人明确立场或作出决定。例如:
The reporter tried topin down the politician on the controversial issue.(记者试图迫使政客就争议问题表态)
确定或证实
用于强调明确细节或确认信息。例如:
We need topin down the exact cause of the problem.(我们需要确定问题的具体原因)
约束或限制
表达因规则、形势等受到限制。例如:
The company waspinned down by strict regulations.(公司被严格的法规约束)
如需更多例句或搭配,可参考和中的词典释义。
【别人正在浏览】