
美:/'peɡ əˈweɪ æt/
坚持不懈地做
In a research report Monday, analysts at Standard Chartered said they now think China won't move away from the peg until the third quarter of this year.
渣打银行(Standard Chartered)分析师周一在一份报告中说,现在他们认为,今年三季度之前,中国不会取消人民币与美元挂钩的政策。
“Peg away at”是一个英语短语动词,其含义和用法可以通过以下方面详细解释:
基本含义
该短语表示长期坚持不懈地从事某件事,常带有勤奋、持之以恒的意味。例如:
She keeps pegging away at her research project.(她持续专注于她的研究项目。)
用法特点
同义表达
可与以下短语互换使用:
词源解析
动词“peg”原指“用木钉固定”,引申为“稳定持续的动作”。短语中的“away”加强动作的持续性,整体比喻像钉钉子般反复努力。
使用场景
适用于描述学习、工作、创作等需要长期投入的事务,例如:
He pegged away at the novel for years before publishing it.(他坚持写作多年才出版了这部小说。)
若需查看更多例句或具体语境分析,可参考来源网页。
"peg away at" 是一个动词短语,表示不懈努力、坚持不懈地工作或学习。下面是一些例句和相关的解释、用法、近义词和反义词等。
"peg away at" 通常用于形容词 "hard" 或 "long",表示一个人在工作或学习上付出了很多的努力和时间。它可以用于各种不同的情境,如个人或团队的工作、学习、研究等。
"peg away at" 在这里的 "peg" 意思是 "钉住","away" 意思是 "坚持不懈地"。所以这个短语的意思是 "钉住某件事情并坚持不懈地努力"。它是一个非常常用的短语,在口语和书面语都可以使用。
"peg away at" 的近义词包括 "persevere"、"persist"、"keep at it"、"stick with it" 等。这些词都表示坚持不懈地努力追求某个目标。
"peg away at" 的反义词包括 "give up"、"quit"、"abandon" 等。这些词都表示放弃或停止追求某个目标。
by carregistrarbatherbe guilty ofBelgiansBeyonceHamasjoggedlooserneatestowlspilferersanjakunderestimatesADSL Modembe centered ondependency theoryfinite element analysissoften upwhite wineatropinismbatholitebionDiadematidaeencephalinfaradicfilmdomfuraxoneMcCoymetremia