
付清
付清;取得成功;贿赂;报复
It would take him the rest of his life to pay off that loan.
还清那笔贷款将用尽他的余生
I need to pay off all my debts before I leave the country.
我得在离开该国前偿清所有债务。
It would take him the rest of his life to pay off that loan.
还清那笔贷款将花费他的余生。
The firm will be able to pay off its debts and still turn a modest profit.
该公司将能够还清其债务,而且还会稍有赢利。
You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部分债。
They doubted whether all this work would pay off.
他们怀疑这样干是否划得来。
payoff function
支付函数
|get there/pay-up;付清;取得成功;贿赂;报复
"Pay off" 是一个多义的英语短语动词(phrasal verb),其具体含义需要根据上下文来判断。以下是其主要含义的详细中文解释,并附带了权威来源的参考信息:
还清(债务等);付清工资后解雇
取得成功;带来好结果;得到回报
贿赂(某人)
"Pay off" 的核心含义围绕着“清偿”和“产生(积极)结果”。最常见的用法是指还清债务 或指努力、投资等最终获得成功或回报。在特定语境下,它也有贿赂 的意思。理解时需要紧密结合上下文。
"Pay off" 是一个多义词组,其含义根据语境不同而变化。以下是详细解释:
还清债务
指完全偿还欠款或贷款,强调财务上的结清。
例句:
It would take him the rest of his life to pay off that loan.
(他可能需要用余生才能还清这笔贷款。)
取得回报/成功
指付出努力或承担风险后获得积极结果,常用于描述事业、投资或长期计划。
例句:
Years of research finally paid off when the team discovered a cure.
(团队发现治疗方法时,多年的研究终于有了回报。)
贿赂或封口费
非正式语境中可表示用钱收买他人或使其保持沉默。
例句:
He tried to pay off the witness to avoid legal trouble.
(他试图贿赂证人以逃避法律纠纷。)
解雇员工
特指在付清工资后终止雇佣关系。
例句:
The company paid off 50 workers due to budget cuts.
(因预算削减,公司解雇了50名员工。)
指最终结果、报酬或债务结清本身,例如:
The lottery winner received a huge payoff.
(彩票中奖者获得巨额回报。)
【别人正在浏览】