
交换中的各方
The parties involved should exercise (self -) restraint and prevent the situation from getting worse.
有关各方应采取克制态度,防止事态扩大。
The next step is to declare the parties involved.
下一步是声明涉及的各方。
This ends up being a learning experience for both parties involved.
这最终会成为参与双方的学习经验。
The parties involved should be cautious about moving towards sanctions.
各方在制裁问题上要十分谨慎。
These are the parties involved in the dialogue — the business partners.
——对话有多方参加——业务合作伙伴。
"parties involved"(相关方)指在特定事件、合同、交易或法律关系中具有直接利益关联或承担责任的参与主体。该术语在法律、商业和社会事务中具有重要应用价值,其核心内涵包含三个维度:
主体范围界定
在合同场景中,根据《中华人民共和国合同法》第十二条,相关方通常包含合同订立方(如买卖双方)、担保人及权利义务继受人。例如在房屋买卖中,涉及买方、卖方、房产中介和贷款银行等多方主体。
权利义务关联性
中国人民大学法学院研究指出,相关方的权利义务具有相互依存性,任何一方的行为都可能对其他主体产生法律后果。这种关联性在《民法典》第四百六十五条关于合同相对性原则的规定中体现得尤为明显。
动态扩展特性
根据最高人民法院公布的商事审判典型案例,当发生债务转移、公司并购等情形时,相关方范围可能突破原始约定,依法扩展到新加入的债务承担主体或权利义务继受人。
该术语的准确理解对于法律文书解释、商业风险防控具有实践指导意义。在具体应用时需结合《民法典》合同编相关规定,通过主体资格审查、权利义务分析等方法确定实际相关方范围。
“Parties involved” 是一个常用短语,通常指参与或与某事件、协议、交易等直接相关的各方。以下是详细解析:
组合后的短语直译为“涉及的相关方”,即与特定情境有直接关联的所有主体。
若需进一步分析具体语境中的用法,可以提供例句或场景说明。
【别人正在浏览】