
英:/'pɑːtʃt/ 美:/'pɑːrtʃt/
干涸的
比较级:more parched 最高级:most parched
GRE,SAT
adj. 焦的;炎热的;炒过的;干透的;非常口渴的
v. 烘干;使极渴(parch的过去分词)
This parched land was once a prairie.
这块焦干的土地曾经是一片草原。
She was so parched that she was dehydrated finally.
她口干舌燥,最后都脱水了。
Little John likes parched corn very much.
小约翰非常喜欢吃烤玉米。
I must get a drink - I'm absolutely parched!
我非得喝一杯不可 我渴得要命
Let's get a drink—I'm parched.
咱们喝点饮料吧,我嗓子都干得冒烟儿了。
She licked her parched lips.
她舔了舔干裂的双唇。
The road winds for miles through parched earth, scrub and cactus.
那条路蜿蜒数英里,穿过干热的土地、灌木丛和仙人掌,。
The clouds gathered and showers poured down upon the parched earth.
云聚积起来,大雨倾泄在干透了的大地上。
Her throat was parched, and she was exhausted from all the walking.
她的喉咙发干,走了那么多路后筋疲力尽了。
"parched" 是形容词,主要描述极端干燥的状态,可指物体或人体的生理感受。根据牛津英语词典,该词源自古法语"percher"(意为烤干),后经中古英语演变而来。具体含义包含以下三个层面:
自然环境的干燥
指土地、植被等因缺水而干裂的状态。例如:"The parched soil cracked under the relentless summer sun"(在烈日炙烤下,干涸的土地龟裂),这种用法常见于气象报告和农业文献中。
人体生理需求
形容喉咙或口腔极度干渴,常与脱水症状相关。剑桥词典指出,该用法在医学语境中特指"因体液流失导致的黏膜干燥",例如登山者在高海拔地区常感到"parched throat"(喉咙焦渴)。
隐喻性表达
在文学作品中可延伸为"强烈的渴望",如美国诗人艾米莉·狄金森曾用"parched for affection"(渴求关爱)来描绘情感需求。这种修辞手法被收录于《韦氏词典》的例句库。
该词在语用学中存在细微差异:英国英语多用于描述天气干旱(如BBC天气预警中"parched countryside"),而美式英语更常与个人口渴相关联(如《纽约时报》食谱专栏建议"喝柠檬水解渴")。词性变化包含动词形式"parch",常见于烘焙领域指"脱水处理食材"。
parched 是英语中一个多义词,主要用作形容词和动词的过去分词形式,具体含义及用法如下:
形容词(Adjective)
动词(Verb):为parch 的过去式和过去分词形式,表示“(使)焦干”或“(使)干透”。
例句:Hot winds parched the crops.(热风使庄稼干透了。)
parched 强调因极端条件导致的干燥或口渴状态,既可描述自然环境(如干旱土地),也可用于个人感受(如极度口渴)。使用时需结合上下文区分具体含义。
【别人正在浏览】