
区分(parcel的过去式和过去分词形式)
打包
捆扎(parcel的过去式和过去分词形式)
She parcelled up the books to send.
她把要寄走的书包了起来。
The land was parcelled out into small lots.
这块地被分成了若干小块。
These were parcelled up and sent to him.
这些被捆扎起来寄给他。
They parcelled up the books and posted them.
他们把书本包好寄走了。
They parcelled out the food for the refugees.
他们给难民分发食物。
"parcelled"是动词"parcel"的过去式和过去分词形式,指将物品分装成包裹或按特定方式分配的行为。该词源自古法语"parcelle",最早可追溯至14世纪,现主要应用于以下场景:
分装包裹
指将物品打包成独立单元以便运输,常见于物流场景。例如:"土地被分割成小块后,开发商将每块地parcelled出售"(根据牛津英语词典对"parcel"的动词释义)。
任务分配
在项目管理中表示工作分解,如:"项目经理将年度计划parcelled成季度目标"(参考剑桥词典对"parcel out"短语的解析)。
产权分割
法律场景中特指资产划分,典型用法如:"遗产执行人将房产parcelled给三位继承人"(柯林斯词典在财产分配词条中的例证)。
该词的语法特点表现为常接续副词构成短语,如"parcelled out"(分配)、"parcelled up"(包装完毕)。在被动语态使用时,需配合完成时态,例如"货物已被parcelled准备装船"。现代商业领域中,该词衍生出"数据分装传输"等专业用法,被收录于《牛津商务英语词典》技术术语库。
“parcelled”是动词“parcel”的过去分词形式(英式英语拼写,美式英语通常拼作“parceled”),主要有以下含义:
分装/分包 指将某物分成若干部分包装或处理。例如:
"The goods were parcelled into small boxes for delivery."(货物被分装进小盒以便运输)
分配 常用于短语parcel out,表示按份额分配资源或责任:
"The land was parcelled out to villagers."(土地被分配给村民)
包裹 字面意义的打包动作:
"She parcelled up the books to send to charity."(她把书打包好寄给慈善机构)
伴随(文学用法) 在文学语境中可表示“伴随”,搭配parcel with:
"His speech was parcelled with witty remarks."(他的演讲穿插着妙语)
语法说明
如果需要更具体的语境分析,可以提供例句进一步解读。
【别人正在浏览】