
拿仿品哄骗
Why don't you palm off the stocked goods now?
你为什么不赶紧甩掉手中的存货?
You can't palm off that story on your father.
你那套话骗不过你父亲的。
He tried to palm off the bad check on someone else.
他试图把有问题的支票交给其他人。
He tried to palm off the fake bonds on some investors.
他试图把假契约交给投资人。
He tried to palm off his unwanted guest on the Johnsons.
他试图把不要的客人交给钟森家。
"palm off"是英语动词短语,指通过欺骗手段将劣质或不想要的事物转嫁给他人,常见于商业欺诈或责任推诿场景。该短语源自魔术师用手掌藏匿物品的动作,现多带有负面含义。
其核心用法包含三个层面:
语法结构为"palm sth off on/onto sb",强调施动者的刻意欺骗性。该短语在法律文书中具有特殊重要性,英国《商品销售法》第13条明确禁止商品质量欺诈行为,美国联邦贸易委员会将此类行为归为"欺骗性商业行为"。
: 牛津词典在线版词条palm-off : 剑桥词典短语动词专栏 : 柯林斯词典英语用法解析 : 英国立法官网《商品销售法案》 : FTC消费者保护指南文件
"Palm off"是英语短语动词,指通过欺骗手段将劣质物品或责任转嫁给他人。以下是详细解析:
1. 核心含义
表示用欺诈、隐瞒真实情况的方式推销次品/转嫁责任,常见于商业欺诈或推卸场景。例如:
• 推销陈旧商品()
• 用假支票欺骗他人()
• 仿冒产品充当真品()
2. 词源解析
源于"palm"(手掌)的藏物动作,暗示像用手掌偷藏物品般隐秘转移()。
3. 常用结构
• palm off sth on sb(将某物欺骗性转给某人)
• palm sb off with sth(用某物欺骗某人)
• be palmed off as...(被冒充为...)
4. 典型例句
• 店员试图用陈列旧衣欺骗顾客()
• 水果商将坏橘子卖给小孩()
• 骗子想用旧电脑冒充新品()
5. 注意事项
该短语含明显贬义,使用时需注意语境。其近义词包括"fob off"或"pass off",但"palm off"更强调隐秘欺骗性(, )。
【别人正在浏览】