
付清;见成效
We can wait until the deposit is paid off.
我们可以等到定金付清。
All the witnesses had been paid off.
所有的证人都被买通了。
The gamble paid off.
赌博赢了。
We paid off our mortgage after fifteen years.
我们历经十五年的时间还清了抵押借款。
In the end, his brilliant legal footwork paid off.
最终,他睿智而合法的妙计取得了成功。
"paid off" 是动词短语"pay off"的过去式形式,主要有以下三种含义及用法:
还清债务
指完全偿还借款或欠款。例如:"After years of saving, she finally paid off her mortgage."(经过多年储蓄,她终于还清了房贷)。这一用法常见于金融场景,强调经济责任的终结。
获得回报/取得成功
指努力、投资或风险最终带来积极结果。例如:"His persistence in learning new skills paid off when he received a promotion."(他坚持学习新技能,最终获得了晋升)。此含义多用于商业或职业发展领域,强调因果关系。
非正式语境中的贿赂行为
在口语中可能指通过不正当金钱交易达成目的。例如:"The contractor tried to pay off the inspector to overlook safety violations."(承包商试图贿赂检查员以忽视安全问题)。需注意该用法带有负面含义,可能涉及法律问题。
各含义的适用场景需结合上下文判断。在正式写作或专业交流中,前两种中性含义更为常见;第三种用法需谨慎使用以避免歧义。
根据多个权威来源的综合解释,短语“paid off”在不同语境中有以下含义:
需注意与"paid time off"(带薪休假,简称PTO)完全无关。
建议根据具体语境判断其含义,在商务场景中多指财务清偿,日常交流中更常用「见效」的引申义。
【别人正在浏览】