overstep是什么意思,overstep的意思翻译、用法、同义词、例句
overstep英标
英:/'ˌəʊvəˈstep/ 美:/'ˌoʊvərˈstep/
词性
过去式:overstepped 过去分词:overstepped 现在分词:overstepping 第三人称单数:oversteps
常用词典
vt. 逾越;超出…的限度
例句
The young man's reckless behaviour overstepped my endurance.
这位年轻人的鲁莽行为超出了我的承受范围。
What you're doing is essentially overstepping your authority.
你的这种做法实质上是越权。
The salesman's sales ability overstepped our previous expectations.
这位业务员的销售能力超出了我们之前的预期。
He tends to overstep the boundaries of good taste.
他往往文雅过度而流于庸俗。
Players present dramatic dramatis personae to au***nce, and yet can't overstep the limit of music.
演员既要充分地把所扮演的人物生动形象地展现给观众,但又不能超出音乐上带来的局限。
My dream is just to overstep myself!
我的梦想就是超越我自己!
I just wouldn't want to overstep my bounds.
我不想超越我的界限。
All those who overstep the limit are pitilessly punished by her.
所有那些逾越界限的人们都将受到她无情的鞭笞与惩罚。
专业解析
overstep 是一个英语动词,其核心含义是指超越(规定的、合理的或可接受的)界限、范围或权限。它通常带有负面含义,暗示了某种冒犯、违规或不得体的行为。
以下是其详细解释:
-
基本定义与核心概念:
- 超越界限: 这是 "overstep" 最核心的意思。它指行为、言论或要求等超出了社会规范、道德准则、法律限制、个人权限或既定规则所划定的范围。例如,在社交场合说了不该说的话,在工作中行使了不属于自己的权力,或者在谈判中提出了过分的要求。它强调的是一种越界的行为。
- 违反规则/规范: 正因为超越了界限,"overstep" 通常意味着违反了某种隐含的或明确的规定、礼仪、法律或协议。这种行为往往会引起他人的反感、反对甚至惩罚。
- 冒犯或侵扰: 超越界限的行为常常会侵犯到他人的权利、空间、隐私或感受,因此带有冒犯性或侵扰性。例如,"overstep the mark" 这个常用短语就明确表示行为过分、失礼或冒犯了他人。
-
常见搭配与语境:
- Overstep one's authority / bounds / mandate: 这是非常常见的搭配,指越权。表示某人做了超出其职位、角色或所被赋予的权力范围的事情。例如:"The manager was fired for overstepping his authority by approving such a large expenditure without consulting the board."(经理因未经董事会批准就同意如此大额支出而被解雇。)
- Overstep the mark / line: 指行为过分、失礼、越轨。常用于描述社交场合或道德层面的越界行为。例如:"His comments about her personal life really overstepped the mark."(他对她私生活的评论实在太过分了。)
- Overstep social norms / boundaries: 指违反社会规范或人际界限。例如:"Asking about someone's salary can overstep social boundaries in many cultures."(在许多文化中,询问他人薪水可能越过了社交界限。)
- Overstep the law / regulations: 指违法或违规。虽然不如 "violate" 或 "break" 常用,但在特定语境下也可使用。
-
与近义词的细微区别:
- Exceed: 更中性,指单纯地超过某个数量、程度或限制(如速度限制、预算),不一定带有负面或违规的含义。"Overstep" 则更强调违反规则或冒犯他人。
- Transgress: 更正式,常用于宗教、道德或法律语境,指违反戒律、法律或道德准则,语义比 "overstep" 更重。
- Encroach: 强调逐渐地、偷偷地侵占他人的权利、土地或领域。"Overstep" 可能是一次性的、更明显的越界行为。
- Trespass: 法律术语,特指非法侵入他人土地或财产;也可比喻性地指侵犯他人权利或领域。
总结来说,"overstep" 描述了一种主动的、通常不被接受的越界行为,这种行为超出了应有的权限、社会规范、道德界限或法律规定,并常常导致负面后果或引起他人不满。
权威参考来源:
- Oxford English Dictionary (OED): 作为历史最悠久、最权威的英语词典之一,OED 对词语的定义和用法演变提供了最详尽的记录。它明确将 "overstep" 定义为 "To step beyond or over (a boundary, limit, etc.); to exceed, transgress." (超越或跨过(边界、限制等);超出,违反。)https://doi.org/10.1093/OED/9780199571123.001.0001
- Merriam-Webster Dictionary: 美国最权威的词典之一,定义简洁清晰:"to exceed a boundary or limit" or "to go beyond what is proper or allowed." (超越边界或限制;或超越适当或允许的范围。) 它特别强调了 "overstep one's authority/bounds" 的常见用法。https://www.merriam-webster.com/dictionary/overstep
- Cambridge Dictionary: 剑桥词典以其清晰易懂的定义和丰富的例句著称。它将 "overstep" 定义为 "to do something that is not allowed or that goes beyond the accepted limits of something." (做不被允许的事情或超越某事的公认界限。) 并提供了 "overstep the mark/boundary" 等实用短语的例子。https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/overstep
- Collins English Dictionary: 柯林斯词典以其详尽的释义和用法说明见长。它指出 "overstep" 意味着 "If you say that someone oversteps the limits of a system or situation, you mean that they do something that is not allowed or is not acceptable." (如果你说某人超越了某个系统或情境的限制,你的意思是他们做了不被允许或不被接受的事情。) 并强调其常用于 "overstep the bounds/boundaries/mark" 等结构中。https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/overstep
网络扩展资料
根据权威词典和语言资源库的解析,动词overstep 的详细释义如下:
一、基本词义
- 词性:及物动词(vt.)
- 中文翻译:逾越;超出…的限度;越权;违犯规则
- 词态变化:
- 第三人称单数:oversteps
- 过去式/过去分词:overstepped
- 现在分词:overstepping
()
二、详细释义
- 字面意义:跨越物理或抽象界限,如“踏过某物”(step over)。
- 引申义:
- 行为越界:超出被允许的权限或社会规范。例如:overstepping authority(越权)。
- 关系边界:在人际交往中侵犯他人界限。例如:overstep personal boundaries(越界干涉隐私)。
- 法律或道德违规:违反规则或伦理。例如:overstep ethical bounds(违背道德准则)。
三、常见搭配
- overstep one's authority(越权)
- overstep the mark/bounds(行为过分或出格)
例句:He overstepped the mark by criticizing her private life.(他批评她的私生活,实在过分)
- overstep social norms(违反社会规范)
四、使用场景
- 职场场景:指责上级或同事超越职权。
例句:The manager overstepped by making decisions without consulting the team.
- 人际交往:提醒他人尊重边界。
例句:You’re overstepping—this is none of your business.
- 法律/规则:描述违规行为。
例句:The policy oversteps citizens’ rights.(政策侵犯了公民权利)
五、近义词对比
- Exceed:中性词,仅指“超过数值或标准”。
- Transgress:更强调道德/宗教层面的违反。
- Violate:多用于正式规则或法律(如 violate a law)。
overstep 强调主动跨越被允许的界限,隐含负面评价,常用于批评越权、冒犯或违规行为。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】