月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

original bill of lading是什么意思,original bill of lading的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • [交] 提单正本

  • 例句

  • There are different opinions as to whether it is necessary for the carrier to deliver goods with original bill of lading, and different decisions have been made thereon.

    有关记名提单是否要凭单交货在中国学术界一直存在争议,司法实践中法院基于不同观点作出不同判决。

  • This paper analyzes the risks that shipowners confront through three aspects including signing bill of lading, delivery without original bill of lading and arresting of ships.

    本文作者从签单的风险、无单放货的风险及船舶被扣押的风险三方面对定期租船合同下出租人的风险进行分析,并对相关规定加以介绍。

  • Clauses like 'if the carriers so requires, before he arranges the delivery of the goods one original bill of lading, duly endorsed, must be surrendered…

    有些条款如“若承运人要求,在安排交付货物之前就必须上交一份适当背书的提单正本…

  • iv. be the sole original bill of lading or, if issued in more than one original, be the full set as indicated on the bill of lading.

    系仅有的一份正本提单,或者,如果出具了多份正本,应是提单中显示的全套正本份数。

  • Delivery of goods without bill of lading Bill of Lading is a document of title, the goods to the port of destination, the carrier is obliged to deliver the goods to the original bill of lading holder.

    无提单放货 海运提单是物权凭证,货物运到目的港后,承运人有义务将货物交给正本提单持有人。

  • The preface mainly introduces the history of the bill of lading, the conception of the Delivery without the production of original bill of lading, and the reason of which causes that conduct.

    引言主要介绍提单的历史、无单放货的基本含义及产生无单放货的原因。

  • After receiving this money, the Seller should send the original Bill of Lading, Packing List and Commercial invoices to the Buyer .

    卖方在收到此款项后,应立刻用快递将正本提单,装箱单和发票寄给买方。

  • Consignees should settle YML charges and surrender original Bill of lading for switch of local delivery order. Then, they could make necessary cargo clearance and take cargo delivery from terminal.

    客户付清船公司费用及出示正本提单,便可换取小提单到海关办理货物清关手续然后可到码头提货。

  • I will express the original bill of lading to you as soon as possible.

    我会尽快将正本提单快递给您。

  • Does carrier need to deliver goods by original straight bill of lading?

    承运人需凭正本记名提单交付货物吗?

  • iv. be the sole original charter party bill of lading or, if issued in more than one original, be the full set as indicated on the charter party bill of lading.

    系仅有的一份正本租船合约提单,或者,如果出具了多份正本,应是租船合约提单中显示的全套正本份数。

  • The shipment(s) were shipped on the mentioned vessel, and the relevant full set of original bill(s) of lading have been surrendered to CMA-CGM Xiamen office.

    以下所提及的货物已装船,我司已将全套已背书的正本提单交予CMA-CGM厦门办事处,因此我司要求贵司可以在目的港无需收货人提交正本提单的情况下直接放货。

  • Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill of Lading made out to order, endorsed in blank, marked freight prepaid.

    汇票必须附有全套印有“货到收讫”字样的正本海运提单,凭指示、空白背书,并写明“运费已付”。

  • Drafts must be accompanied by full set original on board marine bill of lading made to order, endorsed in blank, marked right, prepaid.

    汇票必须附有结果套印有“货物收清”字样的正本海运提单,凭指示、空缺背书,并写明“运费已付”。

  • FULL SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MARKED FREIGHT COLLECT UPTO HAMBURG OR IQUIQUE.

    全套由船公司鉴发的标示“运费到付“到hamburg或Iquique港口的正本提单。

  • The damaged cargo belong to original damage , as per bill of lading's provision , someone takes the responsibility for the damages.

    残损属原残,根据提单条款规定,残损应由责任方负责。

  • Air bill of lading one original and four copies.

    空运提单正本一份,副本四份。

  • One set of original documents including 1/3 bill of lading should be sent to applicant within three days after shipment.

    一套反本单据包含1/3份反本提单需反在发货后三日内寄给申请人。

  • Note for air shipments to Shanghai only - the packing list must contain an original signature or company seal. Of the airway bill or bill of lading, 1 original copy and 3 copies are required.

    只空运到上海须提供有原始签名及公司印章的装箱单,空运单(提单)原件1份和复印件3份。

  • Enclosed here be three original and two copy of clean - on - board bill of lading marked y freight prepay k .

    兹附上注明“运费已付”的清洁“已装运”提单正本三份、副本两份。

  • Carrier delivery of cargo without production of bill of lading refers to the behavior that the carrier does not deliver goods by original B/L.

    而承运人无单放货是指承运人不以正本提单为凭据而交付货物的行为。

  • 专业解析

    海运提单(Bill of Lading)中的"original bill of lading"指由承运人签发的具有法律效力的正本运输单据。该文件在国际贸易中具有三大核心功能:

    1. 货物收据

      承运人向托运人确认已接收货物的书面凭证,详细记载货物数量、种类及表面状况。根据国际商会《跟单信用证统一惯例》(UCP600第20条),正本提单必须显示承运人名称并由其授权签署。

    2. 运输合同证明

      记录托运人与承运人之间关于运输条件、责任划分等条款的契约文件。中国《海商法》第71条明确规定,提单条款构成承运人与收货人之间的权利义务依据。

    3. 物权凭证

      正本提单持有人享有货物所有权。国际贸易中普遍遵循"凭单放货"原则,世界海关组织《京都公约》附属指南指出,收货人需至少提交一份正本提单才能提取货物。

    目前国际海运实务中通常签发三份正本提单,每份具有同等法律效力。根据国际海事委员会统计,约98%的信用证交易要求提交全套正本提单。文件流转过程需特别注意保管,任何遗失都可能导致货物滞留或产生无单放货风险。

    网络扩展资料

    关于“original bill of lading”的详细解释如下:

    定义

    Original Bill of Lading(正本提单,简称OBL) 是国际海运中的核心文件,由承运人或其授权代理人签发,确认收到货物并作为运输合同的证明。该文件标注“Original”字样,代表其法律效力,是货物所有权的唯一凭证。


    构成与特点

    1. 标注要求
      正本提单需包含:

      • “Original”标识;
      • 承运人签字盖章;
      • 签发日期。
    2. 多份签发
      通常一式三份正本,具有同等法律效力。提货时只需提交其中一份,其余自动失效。


    核心作用


    注意事项

    若需进一步了解提单操作流程或法律条款,中的详细说明。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】