Orientals是什么意思,Orientals的意思翻译、用法、同义词、例句
类别
CET6,考研
常用词典
n. 东方人(Oriental的复数)
例句
Who said that the orientals are inscrutable?
谁说东方人都是深不可测的?
The Orientals use no butter. They prefer the very healthful peanut oil.
东方人不吃黄油,他们更喜欢对健康非常有益处的花生油。
THAT orientals and occidentals think in different ways is not mere prejudice.
说东方人和西方人思维方式不一样,这可不只是偏见。
Orientals have understood that their homes are an integral part of their lives.
而东方人已经意识到了家是他们整个生活中必不可少的一部分。
Cuba gold by fragluxe is a luxurious blend of orientals with a blend of florals.
古巴金是一种奢侈的东方花香调。
常用搭配
oriental pearl
东方明珠;东方之珠;东方珍珠
new oriental
新东方(专业的培训机构)
oriental cherry
樱花
oriental style
东方气质
mandarin oriental hotel
文华东方酒店
oriental region
东洋界;东洋区
专业解析
"Orientals" 是一个英语词汇,其含义和用法在现代语境中存在显著争议,理解其历史演变和当前敏感性至关重要。
-
词源与历史中性含义:
"Orientals" 源自拉丁语 "oriens",意为 "rising"(升起)或 "east"(东方)。在历史上,它主要作为一个地理和文化描述词,指代来自东方(特别是东亚和东南亚)的人、事物或文化特征。例如,它曾被用于描述来自中国、日本、朝鲜半岛、越南等地的人或物(如 "Oriental art" - 东方艺术)。在这个意义上,它本身并不必然带有贬义,而是指向一个广阔的地理区域及其文化。
-
语义演变与贬义化:
然而,随着时间的推移,尤其是在西方(特别是北美)的语境中,"Orientals" 用于指代人时,其含义发生了显著变化。它逐渐被视为:
- 非人化与刻板印象化: 该词被认为将来自亚洲的人群视为一个同质化的、异域情调的群体,忽略了其内部巨大的多样性(国家、民族、语言、文化等差异)。它常常与历史上西方对东方的殖民主义视角和刻板印象联系在一起。
- 过时与冒犯性: 自20世纪下半叶,特别是民权运动以来,亚裔美国人社区及其他群体强烈反对使用 "Orientals" 来指代人。他们认为这个词带有贬义、种族主义色彩,是过时的、非人化的术语,将人简化或物化为与西方相对的 "他者" 。主要的亚裔民权组织长期呼吁停止使用该词。
-
现代规范用法与替代词:
在现代标准英语中,尤其是在北美和许多其他英语国家:
- 指代人:强烈反对使用 "Orientals"。 公认的、尊重个体的术语是具体的国籍(如 Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese)或更宽泛但更准确的族裔描述,如"Asian"(亚洲人,在北美常指东亚、东南亚和南亚裔)或更具体的 "East Asian"(东亚人)、"Southeast Asian"(东南亚人)等。使用这些具体或更中性的术语被视为对个体身份和尊严的尊重。
- 指代物:相对争议较小,但需谨慎。 在描述文化、艺术、商品等非人对象时(如 "Oriental rug" - 东方地毯,"Oriental medicine" - 东方医学),其使用虽然不如指代人那么具有冒犯性,但仍然可能唤起与殖民历史相关的刻板印象。学术界和文化领域也越来越多地倾向于使用更精确的地理或文化术语(如 "East Asian art", "Chinese medicine")。因此,即使指物,也应评估语境并考虑使用更精确的替代词。
总结来说,"Orientals" 的核心含义是指与东方(尤指东亚)相关的人或物。但其关键点在于:当用于指代人时,该词在现代英语中已被广泛认为具有冒犯性、贬义性和过时性,应严格避免使用,而应使用具体的国籍或 "Asian" 等更尊重、更准确的术语。指物时虽争议较小,但也需注意其潜在的历史包袱。
参考资料来源:
- 牛津词典 (Oxford English Dictionary): 提供 "Oriental" 的词源、历史定义和用法标注(常标注为 "dated" 或 "offensive")。 (https://www.oed.com/)
- 亚裔美国记者协会 (Asian American Journalists Association - AAJA): 在其媒体指南中明确指出 "Oriental" 是过时的、带有贬义的术语,应避免用于指代人。 (https://www.aaja.org/)
- 美国心理学会 (American Psychological Association - APA): 在其包容性语言指南中强调避免使用 "Oriental" 等可能带有贬义或刻板印象的术语。 (https://apastyle.apa.org/)
- 美联社风格指南 (Associated Press Stylebook): 作为新闻行业的权威指南,明确指出 "Oriental" 不应再用于指代人,应使用 "Asian"。 (https://www.apstylebook.com/)
- 学术论文与语言学著作: 众多关于种族术语、语言与权力、后殖民研究的学术文献都深入分析了 "Oriental" 一词的历史、语义变迁及其在构建 "东方主义" 刻板印象中的作用。
网络扩展资料
“Orientals”是“Oriental”的复数形式,其含义和用法需结合语言演变和文化敏感性分析:
一、基本释义
- 名词用法:指“东方人”,尤其历史上用于描述东亚(如中国、日本)或东南亚地区的人()。
- 形容词用法:表示“东方的”“东方文化的”,常用于描述与东方相关的艺术、建筑或文化元素()。
二、语境与争议
- 历史用法:19-20世纪常见于西方文献,但现代英语中逐渐被视为过时且可能冒犯的词汇。在美国,“Asian”是更中性的替代词()。
- 刻板印象问题:部分例句(如“东方人的神秘感”)体现了西方对东方的刻板化描述()。
三、词源与语法
- 词源:源自拉丁语“oriens”(日出/东方),地理上对应欧洲以东的亚洲地区()。
- 语法:单数形式“Oriental”既可作名词也可作形容词,复数“Orientals”仅作名词()。
四、使用建议
学术或正式场合应避免使用该词;日常交流建议用具体国籍(如Chinese、Japanese)或“East Asian”等更准确的表述。若需引用历史文献,可注明其时代背景()。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】