
百分之百;不折不扣
I'll back you up one hundred percent no matter what happen.
无论发生什么 ,我都会百分之百支持你。
One hundred percent commitment to your stu***s, though it can be lonely and no fun at all, will leave precious marks on your youth.
百分百投入到学习中去,尽管会既孤独又无趣,但这会在你的青春里留下宝贵的印记。
Yes, I agree one hundred percent.
明白,我百分之百同意。
I got one hundred percent!
我考了一百分!
Yeah. I agree one hundred percent.
明白。我百分之百同意。
"one hundred percent"是一个英语短语,在不同语境中有以下核心含义和用法:
数学与计量中的绝对值 字面意义指100%的完整比例,常用于统计学或精确计算场景。例如:"The survey response rate was one hundred percent"(牛津英语词典)。在科学报告中,该表述强调数据完整性或实验条件控制,如"反应物转化率达到100%"(《自然》期刊方法论标准)。
日常用语中的强调表达 非正式场景中表示完全认同或绝对保证,常见于口语交流。例如:"I'm one hundred percent sure we met before"(剑桥英语语料库)。此类用法多带有情感色彩,比单纯说"完全"更具感染力。
商业承诺的专业表述 在商业合同和服务协议中,该短语作为质量保证的规范化用语。例如企业宣称"提供100%满意度保障"(哈佛商业评论服务标准研究)。此时需配合具体条款说明,避免成为夸大宣传。
文化语境中的特殊含义 北美地区存在"110%"的变体表达,但"one hundred percent"仍被视为符合逻辑的规范用法。《芝加哥格式手册》明确指出在正式写作中应优先使用100%的准确表述。
“one hundred percent”是一个由三个单词组成的短语,字面含义为“百分之百”,通常有以下几种用法和引申意义:
字面数值意义
表示完整的100%,强调全部、毫无保留。例如:
比喻性支持或认同
在口语中常表示完全同意或支持,带有情感色彩。例如:
强调真实性或确定性
用于加强语气,表明某事绝对真实或确定。例如:
特殊语境中的幽默或夸张
有时会用于非正式场合的夸张表达,例如:
注意:该短语在正式写作中通常写作“100%”(数字+符号),而口语中则更常用全拼形式。其核心含义始终围绕“完整、彻底、无保留”展开,具体语义需结合上下文判断。
【别人正在浏览】