
美:/'wʌns ɪn ə waɪl/
偶尔
偶尔;有时(等于every once in a while)
It's okay to complain every once in a while, but doing it all too often puts off people.
偶尔的抱怨是可以接受的 但是如果经常抱怨就会影响到其他人
There is no reason why you couldn't live it up once in a while.
没有理由不让你偶尔尽情玩乐一下的。
You would think my own father would stick up for me once in a while.
你会认为我的亲生父亲偶尔也会支持我一下。
Your body, like any other machine, needs a full service once in a while.
你的身体就像其他机器一样,偶尔也需要一次全面保养。
Theatre tickets are so expensive that we only go to the theatre once in a while.
戏票很贵,所以我们只是偶尔去看一场戏。
Have a pleasant trip, enjoy yourself, and remember your friends once in a while.
祝你旅途愉快,玩得开心,偶尔想念一下你的朋友。
|now and then/every now and again;偶尔;有时(等于every once in a while)
"once in a while" 的中文详解
1.核心含义: "Once in a while" 是一个常用的英语习语,表示“偶尔”、“间或”、“有时”、“每隔一段时间”的意思。它描述的是不频繁、非规律性发生的事件或行为,发生的频率介于“经常”和“从不”之间,强调其发生的间隔性和稀少性。
2.用法解析:
3.例句说明:
4.同义表达: 为了更准确地理解其频率感,可以参考以下同义或近义短语:
5.来源参考: 该短语的定义和用法被广泛收录于权威英语词典中,例如:
"Once in a while" 是一个描述低频、非规律性事件发生的常用习语,中文最贴切的对应是“偶尔”或“间或”。它传达的是一种事情会发生,但次数不多、间隔不定的含义。
"once in a while" 是一个常用英语短语,表示偶尔、间或发生的行为或事件,强调发生频率较低且不规律。具体解析如下:
句尾位置
We go hiking once in a while to escape city life.
(我们偶尔去徒步,逃离城市生活。)
句首位置(需加逗号)
Once in a while, she treats herself to a fancy dinner.
(她偶尔会犒劳自己一顿豪华晚餐。)
I occasionally check emails on weekends.
He visits his grandparents from time to time.
Every now and then, I crave spicy food.
短语 | 频率 | 规律性 | 例句 |
---|---|---|---|
once in a while | 低 | 不规律 | I once in a while forget my keys. |
sometimes | 中等 | 较模糊 | It sometimes rains in the desert. |
rarely | 极低 | 不规律 | He rarely eats fast food. |
通过语境选择最贴切的表达,能更精准传达时间频次。
【别人正在浏览】