
不加深究地,不加考察地;不赁证据
After all, friendship is based on trust.
毕竟,友谊是建立在信任的基础上的。
A lot of business is still done over the phone, and much of it is based on trust and existing relationships.
许多业务仍然是通过电话完成的,其中大部分是建立在信任和现有关系的基础上。
She puts a high valuation on trust between colleagues.
她很看重同事间的信任。
A good relationship is built on trust.
一种好的关系是以信任为基础的。
Our marriage is not based on trust and communication.
我们的婚姻不是建立在信任和交流之上的。
"on trust"是一个英语短语,其核心含义指在未经验证或缺乏直接证据的情况下,基于信任关系接受某事物。该表达在不同语境中呈现差异化含义:
法律与金融领域
根据《布莱克法律词典》的定义,在信托关系中,"on trust"表示受托人基于委托人的信任管理财产或权利。例如遗嘱执行人处理遗产时,需严格按照信托条款履行职责。
日常社交场景
牛津大学出版社《牛津高阶英语词典》指出,该短语可描述人际交往中的信任行为,如接受朋友未经验证的承诺:"I took his explanation on trust"(我未经核实就相信了他的解释)。
商业合作框架
剑桥大学出版的《剑桥商务英语词典》强调,在商业协议中,该短语常体现为基于长期合作建立的信用体系。例如供应商接受新客户延期付款请求时,本质上是在建立"on trust"的交易模式。
该短语的语义演变可追溯至14世纪英国普通法体系,最初特指土地所有权委托关系,后经《1893年受托人法案》等法律文件逐步扩展应用范畴,最终形成现代英语中的多维度含义。
“on trust” 是一个英语短语,通常有以下两层核心含义:
含义:指在未验证或缺乏证据的情况下,单纯依靠信任接受某事物或某人的陈述。
例句:
使用场景:日常交流、商业合作或法律文件中,强调对他人诚信的依赖。
含义:在商业交易中,指先获得商品或服务,后续再付款的信用形式。
例句:
相关短语:buy/sell on trust(赊购/赊销)。
通过上下文选择合适含义,可更精准地理解或使用这一短语。
【别人正在浏览】