
在试验中;在受审
The former president was demanding that he should be either put on trial or set free.
前总统一直要求要么对他进行审判,要么就无罪释放。
He was on trial for theft.
他因盗窃罪受到审判。
He's on trial for murder.
他因涉嫌谋杀罪而受审。
We had the machine on trial for a week.
这台机器我们已经试用了一个星期。
He is currently on trial for drunk driving.
他目前因酒后驾车而受审。
|in the dock;在试验中;[法]在受审
"on trial" 是一个英语短语,在不同语境中有以下两层核心含义:
1. 法律层面
指"接受审判",表示某人因涉嫌违法被正式提交法庭审理。例如:"The CEO is on trial for embezzling company funds"(该首席执行官因挪用公款正在受审)。此用法常见于英美法系国家,根据美国法律信息研究所的定义,刑事审判程序包含证据呈递、交叉质证等环节(来源:Law.cornell.edu)。
2. 测试评估层面
描述事物处于试用或验证阶段,常见于商业与科技领域。如:"This new drone model is on trial in desert environments"(新款无人机正在沙漠环境中测试)。剑桥词典指出,该用法强调通过实践检验有效性(来源:Dictionary.cambridge.org)。
地域用法差异:
英国法律语境中,"on trial" 可能隐含被告处于羁押候审状态,而美国司法体系允许保释候审(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。建议具体案例需结合当地司法条文解读。
"on trial" 是一个英语短语,主要有以下两层含义:
指某人因涉嫌犯罪正在法庭接受正式审理。
例句:
"The CEO is currently on trial for financial fraud."
(这位CEO因财务欺诈正在受审。)
特点:
指产品、服务或方法处于试验期,以评估其效果或适用性。
例句:
"The new drug is on trial in three hospitals."
(这种新药正在三家医院进行试验。)
特点:
注意:需根据上下文区分具体含义。法律场景中强调司法程序,非法律场景则侧重评估与测试。
【别人正在浏览】