on the surface是什么意思,on the surface的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
在表面上,外表上
例句
Sunlight played on the surface of the lake.
阳光在湖面上闪烁。
As the water evaporates, a crust of salt is left on the surface of the soil.
水蒸发后,土壤表面留下一层盐。
You can sprinkle shallots and tomatoes on the surface as you like.
你可以随喜好在表面撒上青葱和番茄。
Hundreds of dead fish can be seen on the surface of the water because of water pollution.
由于水污染,我们可以在河面上看到数以百计的死鱼。
Not like porcupine needles or anything, but small pointy projections on the surface that basically make the organ bumpy.
它不像豪猪的刺或其它什么的,而是在表面上有尖状的突起,使这个器官起伏不平。
同义词
|in show/from the teeth outwards;在表面上,外表上
专业解析
"on the surface" 是一个常用的英语介词短语,主要有以下两层含义:
-
字面意义:在表面上
- 指物体或物质的最外层、顶部或外部可见部分。
- 例如:
- "The paint is peeling on the surface of the door." (门表面的油漆正在剥落。) 这里指门的物理表层。
- "There were scratches on the surface of the table." (桌子的表面有划痕。) 指桌子的物理表层。
- "The submarine rose on the surface of the water." (潜艇浮上了水面。) 指水的顶部、可见层。
-
比喻意义:表面上看来;乍一看;从外表看
- 这是更常用的含义,表示仅基于初步观察、第一印象或显而易见的信息得出的看法或判断,暗示实际情况可能并非如此,可能存在更深层次、更复杂或隐藏的事实。
- 它常用来引出与表面现象相反的、更真实的状况。
- 例如:
- "On the surface, everything seemed fine between them, but they were actually having serious problems." (表面上看来,他们之间一切都好,但实际上他们正面临严重的问题。) 这里强调表面和谐与实际矛盾的对比。
- "The plan looks simple on the surface, but it involves a lot of complex logistics." (这个计划表面上看起来简单,但涉及复杂的物流。) 强调表面简单与实际复杂性的对比。
- "He appears calm on the surface, but he's very nervous inside." (他表面上看起来很平静,但内心非常紧张。) 强调外在表现与内在感受的差异。
关键点
- 词性: 介词短语。
- 核心概念: 指代最外层、最显而易见的部分或方面。
- 常用性: 比喻意义在日常对话和写作中更为常见。
- 隐含意义: 当用于比喻时,常暗示表面现象可能具有欺骗性,真实情况需要更深入的了解。
参考来源:
- 该短语的定义和用法解释,参考了权威英语词典和语言学资源,例如:
- 牛津高阶英汉双解词典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) - 对 "surface" 词条下 "on the surface" 短语的释义包含其字面和比喻用法。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) - 明确列出 "on the surface" 作为习语,释义为 "from what you see or experience, especially when this is different from how someone or something really is" (从你所看到或经历的来看,尤其当这与某人或某事的真实情况不同时)。
- 柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary) - 将 "on the surface" 定义为 "to all appearances" (从各方面看) 或 "superficially considered" (表面上看)。
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary) - 在 "surface" 词条下,其习语部分包含 "on the surface",释义为 "superficially considered" (表面上看) 或 "as outwardly or superficially seen" (从外表或表面上看)。
- 标准英语语法和惯用法指南,如《朗文英语口语和笔语语法》等,也收录并解释了该短语的常见用法。
网络扩展资料
“on the surface”是一个英语短语,主要包含以下两层含义:
1. 字面意义:物体表面
指物理上某物的外层或可见部分。例如:
- "The insects were crawling on the surface of the water."(昆虫在水面上爬行)
- "Scratches on the surface of the table can be polished out."(桌子表面的划痕可以打磨掉)
2. 比喻意义:表面现象
描述事物/人看似如此但可能有隐藏真相的情况,常暗含与实际不符的对比。例如:
- "On the surface, their marriage seemed happy, but they were actually considering divorce."(表面上看他们的婚姻很幸福,实际上正考虑离婚)
- "The proposal looks feasible on the surface, but deeper analysis reveals risks."(这个提案表面上可行,深入分析会发现风险)
语法特征:
- 常作为状语放在句首,后接逗号引出主句(如例句)
- 可替换为“superficially”(更正式)或“at first glance”(侧重初步印象)
辨析:
- 与“on the surface of”区别:后者需接具体物体(如:on the surface of the moon 在月球表面)
- 反义表达:deep down(内心深处)、fundamentally(本质上)
这个短语在学术写作和日常对话中都很常用,能简洁表达“初步观察与深层事实的对比”。使用时需注意上下文是否暗示潜在矛盾。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】