on the spot是什么意思,on the spot的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
立刻,当场;在危险中;处于负责地位
例句
Quotes and estimates can be prepared by computer on the spot.
报价和估价可以当场用电脑做出来。
He answered the question on the spot.
他当场就回答了那个问题。
Running on the spot is good exercise.
原地跑步是一种很好的锻炼。
An ambulance was on the spot within minutes.
几分钟之内,一辆救护车便赶到现场。
The interviewer's questions really put him on the spot.
采访者的问题使他很下不来台。
同义词
|on the ground/in a moment;立刻,当场;在危险中;处于负责地位
专业解析
短语"on the spot" 在英语中是一个常用且多义的习语,其核心含义与“立即”、“当场” 或“处于特定位置/情境” 相关。以下是其详细解释和常见用法:
一、核心含义:立即处理或当场发生
-
立即、当场(Without Delay):
- 指事情发生时立刻采取行动或做出决定,没有犹豫或延迟。
- 例句: "The manager had to make a decisionon the spot." (经理必须当场做出决定。)
- 例句: "The firefighters arrived and dealt with the emergencyon the spot." (消防员赶到并立即处理了紧急情况。)
-
在事件发生地(At the Place Where Something is Happening):
- 强调身处事件发生的实际地点。
- 例句: "News reporters wereon the spot to cover the protest." (新闻记者在现场报道抗议活动。)
- 例句: "We can do the repairson the spot." (我们可以当场进行维修。)
二、引申含义:处于特定(通常是不利或考验)情境
-
处于困境/尴尬境地(In a Difficult or Embarrassing Situation):
- 指被置于一个需要立即应对、可能令人不适或难堪的位置。
- 例句: "His unexpected question really put meon the spot." (他突如其来的问题真让我下不来台/很尴尬。)
- 例句: "The CEO wason the spot to answer tough questions from investors." (首席执行官被置于风口浪尖,需要回答投资者的尖锐问题。)
-
在现场(At the Scene of Action):
- 常用于新闻报道或描述事件,指在事件发生的实际现场。
- 例句: "Our correspondent ison the spot in Kyiv." (我们的记者在基辅现场报道。)
三、其他用法
- 当场支付(Spot Payment):
- 在商业语境中,有时指立即支付现金(与赊账相对)。
- 例句: "They paid for the goodson the spot." (他们当场付清了货款。)
权威来源参考
- Cambridge Dictionary (剑桥词典): 将 "on the spot" 定义为 "immediately" (立即) 或 "at the place where something is happening" (在事发地点)。它特别指出 "put someone on the spot" 意为 "to cause someone difficulty or embarrassment" (使某人陷入困境或尴尬)。来源:Cambridge Dictionary - on the spot
- Merriam-Webster (韦氏词典): 解释为 "without delay : immediately" (毫不延迟:立即) 或 "at the scene of action" (在行动现场)。来源:Merriam-Webster - on the spot
- Collins Dictionary (柯林斯词典): 强调其含义包括 "immediately" (立即) 和 "at the place where something happens" (在事发地点),并指出 "put someone on the spot" 意为 "to cause them embarrassment or trouble" (使他们尴尬或陷入麻烦)。来源:Collins Dictionary - on the spot
"On the spot" 主要传达“当场/立即” 的时间概念或“在现场” 的空间概念。其具体含义高度依赖上下文:
- 当描述行动时,通常指立即执行。
- 当描述位置时,指在事件发生的实际地点。
- 当描述处境时(尤其与 "put" 连用),常指陷入需要立即应对的困境或尴尬局面。
理解这个短语的关键在于结合其出现的具体语境来判断其侧重表达的是时间紧迫性、空间位置还是处境状态。
网络扩展资料
“on the spot” 是一个英语短语,根据不同的语境有多种含义,以下是详细解释:
1.字面意义:在特定地点/现场
- 表示某人在事件发生的实际位置。
- 例句:The journalist arrived on the spot within minutes of the accident.(事故发生后几分钟,记者就赶到了现场。)
2.引申为“立即,当场”
- 强调即时反应或行动,无需延迟。
- 例句:The manager made the decision on the spot.(经理当场做出了决定。)
3.处于压力或困境中
- 指因突发情况陷入尴尬或被动局面。
- 例句:The tricky question put him on the spot.(这个棘手的问题让他难堪。)
4.体育/表演中的即兴表现
- 特指比赛中“当场得分”或表演中“即兴发挥”。
- 例句:The player scored on the spot from a free kick.(球员通过任意球直接破门。)
其他变体:
- spot-on(形容词):表示“完全正确”,如:Her analysis was spot-on.(她的分析一针见血。)
使用建议:
- 需结合上下文判断具体含义,尤其在口语中可能隐含“被为难”的负面情绪(如:Don’t put me on the spot!)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】