on the rack是什么意思,on the rack的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
十分痛苦
例句
May I put my bag on the rack?
我可以把包放到行李架上吗?
He put his shoes on the rack.
他把鞋放在架子上。
May I put my bag on the rack?
我可以把我的旅行袋放在架上吗?
Anxiety kept him on the rack.
焦虑和烦恼使他痛苦。
I can't find my size on the rack.
货架上没有我合适的尺寸。
专业解析
"on the rack" 是一个英语短语,具有多重含义,具体取决于上下文。以下是其详细解释:
-
字面/历史含义(源自酷刑装置):
- 最原始的含义指人躺在或绑在一种称为“拉肢架”的刑具上。这是一种中世纪的酷刑装置,通过拉伸受刑者的肢体来造成极度痛苦,以逼取口供或惩罚。在这个意义上,"on the rack" 意味着正在遭受酷刑。
- 来源参考: 牛津词典 (Oxford Dictionary) 在解释 "rack" 作为名词时,会提及这种刑具及其历史用途。
-
比喻含义(承受巨大痛苦或压力):
- 这是现代最常用的含义。它比喻某人正在经历极度的身体或精神痛苦、折磨、焦虑或压力。这种痛苦的感觉类似于被放在拉肢架上受刑。
- 例子: "Waiting for the exam results had him on the rack." (等待考试结果让他备受煎熬。)
- 来源参考: 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 在 "rack" 的词条下会列出相关习语,解释其比喻义为经历痛苦或焦虑。
-
零售/仓储含义:
- 在商业环境中,"on the rack" 可以指商品被悬挂或放置在展示架(衣架、货架)上供销售或展示。这里的 "rack" 指的就是商店里常见的挂衣架或货架。
- 例子: "The new summer collection is already on the rack." (新款夏装已经上架了。)
- 来源参考: 零售或供应链相关的专业词典或百科会明确 "rack" 作为展示架的含义。 (零售术语资源示例)
-
法律术语(罕见):
- 在法律语境中(尤其在英美法历史中),"on the rack" 有时指某个问题或案件正在被仔细审查、讨论或审议中,类似于被放在架子上“剖析”。这个用法相对少见。
- 来源参考: 法律词典或法律史资源会提及这一特定用法。 (康奈尔大学法律信息研究所Wex词典)
总结来说,"on the rack" 的核心意象源于一种施加痛苦的装置。其现代最普遍的含义是比喻某人或某事正在承受巨大的痛苦、压力或折磨。在特定商业场景下,它也表示商品陈列在货架上。
网络扩展资料
"On the rack" 是一个英语习语,主要有以下含义和用法:
1.核心含义
表示处于极度痛苦或焦虑的状态,常用于形容人在身体或精神上遭受折磨。例如:
- "She was on the rack waiting for the exam results."(她因等待考试结果而焦虑不安。)
2.词源背景
这个短语源自中世纪欧洲的一种刑具“拉肢架”(rack),受刑者会被绑在架子上拉伸肢体以逼供。因此,"on the rack" 字面意为“被绑在刑架上”,后引申为“受折磨”的比喻义。
3.常见用法
- 身体痛苦:描述因疾病、压力等导致的生理煎熬。
例:"He was on the rack with a severe migraine."(他因偏头痛备受折磨。)
- 精神折磨:如焦虑、内疚或等待结果的煎熬。
例:"The uncertainty of the job offer kept him on the rack."(工作邀约的不确定性让他如坐针毡。)
4.搭配扩展
- rack with:表示“因…而痛苦”,如 "racked with guilt"(因内疚而痛苦)。
- off the rack:需注意区分!此短语意为“现成的”(如成衣),与痛苦无关。
5.同义替换
可用 "in agony"、"tormented" 或 "under severe stress" 等表达类似含义。
如需更多例句或搭配,可参考牛津词典或剑桥词典的详细释义。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】