on the contrary是什么意思,on the contrary的意思翻译、用法、同义词、例句
常用解释
正相反
常用词典
正相反
例句
I suppose your wife doesn't understand you. On the contrary, she understands me very well.
我猜你妻子不了解你 恰恰相反 她非常了解我
It's no trouble at all; on the contrary, it will be a great pleasure to help you.
这根本不麻烦。相反,我很乐意帮助你。
On the contrary, I like solving difficult problems because I always take them as exciting challenges.
相反,我喜欢解决难题,因为我通常会把这些难题看作令人激动的挑战。
De Man does not believe this. De Man thinks, on the contrary, that there is such a thing as literariness.
德曼不相信这一点。相反,德曼认为有一种东西叫做文学性。
Brown said he was by no means annoyed; on the contrary he was glad to be able to make himself clearly understood.
布朗说他一点都不恼火。相反,他很高兴能被人理解。
专业解析
"on the contrary" 是一个常用的英语短语副词,用于直接反驳之前陈述的观点、假设或预期,并引入一个与之完全相反或形成鲜明对比的事实或观点。它强调的不是简单的差异,而是根本性的对立或否定。
以下是其详细解释与用法:
-
核心含义与功能:
- 反驳与否定: 这是其最主要的功能。当说话者或作者认为前文提到的内容不正确、不准确,或者对方的理解有误时,使用 "on the contrary" 来明确地、强烈地提出相反的事实或论点。它相当于中文的“正相反”、“恰恰相反”、“反之”。
- 强调对立: 它突出强调接下来要说的内容与前文是截然对立的,而非仅仅是补充或不同。
- 澄清误解: 常用于纠正对方可能存在的错误印象或假设。
-
典型用法场景:
- 回应否定陈述或疑问: 当对方表达了一个否定的观点或疑问(暗示否定)时,用 "on the contrary" 来引入一个肯定的、相反的事实。
- 例句:A: "You didn't enjoy the movie, did you?" B: "On the contrary, I thought it was brilliant!" (A: “你不喜欢那部电影,对吧?” B: “正相反,我觉得它棒极了!”)
- 反驳预期或假设: 当实际情况与普遍预期或假设相反时。
- 例句:Many thought the new policy would hurt the economy. On the contrary, it has stimulated growth. (许多人认为新政策会损害经济。恰恰相反,它刺激了增长。)
- 纠正错误陈述: 直接指出前文的说法是错误的,并给出正确信息。
- 例句:It's not that I don't care; on the contrary, I care deeply. (不是我不在乎;恰恰相反,我非常在乎。)
-
与相似短语的区分 (重要):
- vs. "in contrast": "in contrast" 用于比较两个不同的事物或情况,指出它们之间的差异,但不一定意味着反驳或直接对立。它更侧重于展示不同点。而 "on the contrary" 则专门用于否定前文并引入对立观点。
- 例句 (in contrast): The north of the country is mountainous. In contrast, the south is mostly flat. (该国北部多山。相比之下,南部则大多是平地。) — 这里只是陈述差异,没有否定北部多山的事实。
- vs. "conversely": "conversely" 表示情况或关系是相反的、颠倒的,常用于逻辑推导或描述对称的相反情况,反驳的意味不如 "on the contrary" 强烈直接。
- 例句 (conversely):If demand increases, prices usually rise. Conversely, if demand falls, prices tend to drop. (如果需求增加,价格通常会上涨。反之,如果需求下降,价格往往会下跌。) — 描述一种反向关系。
- vs. "on the other hand": "on the other hand" 用于引入另一个角度、方面或考虑因素,通常是对前文的补充或平衡,而不是直接反驳。它可以和 "on the one hand" 配对使用。
-
语法位置:
- "on the contrary" 通常出现在句首,后面跟逗号,然后接反驳的陈述句。
- 它也可以出现在句中,前后用逗号隔开,但句首位置最常见且强调效果最强。
-
实用技巧:
- 当你想强烈地、明确地说“不,事实不是那样,其实是这样的...”时,使用 "on the contrary" 最合适。
- 确保你引入的内容确实与前文构成直接、根本的对立,而非仅仅是补充或差异。
总之,"on the contrary" 是一个强有力的转折短语,用于直接否定前文并引入完全相反的观点或事实,在辩论、澄清和强调对立时非常有用。
网络扩展资料
“On the contrary” 是一个英语短语,通常用于反驳或强调相反的情况,尤其在对话或论述中纠正他人的观点或误解。以下是详细解析:
核心含义
- 字面意义:表示“正相反”“恰恰相反”,用于直接否定前文提出的观点,并引出对立的事实或论点。
- 语气:带有较强烈的反驳意味,常见于正式或半正式场景。
使用场景与例句
-
纠正错误观点
- A: "You must hate rainy days."
B: "On the contrary, I find the sound of rain calming."
(“正相反,我觉得雨声很令人平静。”)
-
强调对立事实
- "The plan didn’t fail; on the contrary, it succeeded beyond expectations."
(“计划没有失败,相反,它远超预期地成功了。”)
-
学术或逻辑论述
- "Some claim technology isolates people. On the contrary, it often connects us globally."
(“有人认为科技使人孤立,但恰恰相反,它常将我们全球相连。”)
常见混淆与辨析
-
与“on the other hand”的区别:
- “On the contrary” 用于完全否定并替换前文观点。
- “On the other hand” 用于补充另一角度,而非直接反驳(例:"It’s expensive. On the other hand, the quality is excellent.")。
-
与“in contrast”的区别:
- “In contrast” 侧重于比较差异(例:"He’s outgoing; in contrast, his brother is shy.")。
语法与结构
- 通常置于句首或句中,后接逗号分隔的完整句子:
- "You thought he was angry. On the contrary, he was just tired."
- "The results were not disappointing—on the contrary, they were groundbreaking."
同义替换
在较温语境中,可用以下表达替代:
- “Actually,…”
- “Conversely,…”(需上下文明确对立)
- “To the contrary,…”(更正式,用法类似)。
使用 “on the contrary” 时,需确保前后观点明确对立,并用于直接反驳或强调相反事实。避免与补充性短语混淆,根据语境选择合适表达。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】