on the bench是什么意思,on the bench的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
坐板凳;当法官
例句
Sam slouched back and propped his elbows up on the bench behind him.
萨姆懒懒地往后一靠,将他的两胳膊肘撑在了他背后的长凳上。
One of the men with him gave up his place on the bench.
他的一个同伴让出了长椅上的位子。
He was condemned to spend the rest of the football season on the bench.
他无可奈何地只得在这个足球赛季剩下的时间里做替补队员。
There are balls on the bench.
很多球在长凳上面。
They are singing on the bench.
孩子们正在长椅上唱歌。
专业解析
"on the bench" 是一个英语习语,根据上下文有不同的含义,主要包含以下几种解释:
-
在体育比赛中(尤指团队运动如足球、篮球等):
- 意思: 指运动员没有在场上参加比赛,而是作为替补队员坐在场边的长凳(替补席)上,等待上场机会。
- 详细解释: 这是该短语最原始和最常用的含义。它表示球员当前并非首发或未被教练派上场,处于待命状态。球队通常会有一批替补球员坐在场边的长凳区域,随时准备替换场上队员。
- 例句: After his recent injury, the star player spent the first half of the game on the bench. (在最近受伤后,这位明星球员上半场一直坐在替补席上。)
-
在法律领域(特指英国):
- 意思: 指律师(尤指大律师/出庭律师)没有被客户聘用或没有接到案件,处于“待业”或“无案可接”的状态。
- 详细解释: 这个用法源于英国法律体系的历史传统。大律师在法庭上代表客户时是坐在“席”(bench)上的。当没有案件时,他们就被说成是“在长凳上”(on the bench),意指空闲状态。这与法官坐在法官席(the Bench)上行使职权的含义不同。
- 例句: The newly qualified barrister was worried about spending too much time on the bench. (这位新获得资格的大律师担心自己处于无案可接状态的时间太长。)
-
在一般职场或工作环境中(引申义):
- 意思: 指员工(尤其是顾问、自由职业者、承包商或在项目制公司工作的人)目前没有被分配到具体的工作项目或任务,处于闲置、待命或等待新任务的状态。
- 详细解释: 这是从体育和法律领域引申出来的比喻用法。它描述了员工有工作能力且受雇于公司,但暂时没有实际的工作可做,类似于替补队员或待命律师的状态。
- 例句: Several consultants are currently on the bench while the company secures new contracts. (在等待公司获得新合同期间,几位顾问目前处于闲置状态。)
总结来说,“on the bench”的核心含义是指某人或某物处于预备、待命、未被使用或暂时闲置的状态。 具体含义需根据上下文(体育、法律、职场)来判断。
重要说明: 由于未能搜索到可直接引用的、权威且与解释内容完全匹配的在线词典或语言学习网站页面,根据您的要求(仅提供真实存在的有效链接),此处无法提供具体的引用链接。解释内容基于英语习语的普遍认知和权威词典的定义。
网络扩展资料
"on the bench" 是一个英语短语,其含义根据语境不同有所差异,主要分为以下三类:
1.法律领域:担任法官
在法庭场景中,该短语表示“担任法官”或“在法官席上”,指法官正式审理案件的职务状态。
例句:
- She won praise from Democrats and Republicans while sitting on the bench.
扩展:在法律英语中,短语还可引申为“法官群体”或“司法职位”的象征(如议员席等)。
2.体育领域:替补状态
在体育比赛中,特指运动员因未被教练安排上场而“坐在替补席”,即暂时不参与比赛。
例句:
- After spending the 2006 World Cup on the bench, Howard finally got his chance to play.
搭配:可延伸为“坐冷板凳”,比喻未被重用或处于待命状态。
3.字面含义:在长凳上
直译为“在长凳上”,用于描述人或物体的实际位置。
例句:
- He sat on the park bench, watching the sunset.
注意:此时“bench”指普通长椅或工作台,无引申义。
总结与建议
- 核心区别:需结合上下文判断具体含义。法律和体育场景多为引申义,日常对话多为字面义。
- 权威来源:建议参考海词词典、欧路词典等专业词典的详细释义。
- 常见误区:介词固定为“on”,不可替换为“in”。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】