
[航] 航向正确;正横地;必须用泵抽油的
Be careful not to bump your head on the beam when you stand up.
当心站起来时头别撞了横梁。
His answer was on the beam.
他的答案正确。
There's a giant turtle on the beam!
梁上有一只巨龟!
Watching her performance on the beam is a real pleasure.
观看她在平衡木上的动作简直是一大享受。
Then a crest slab is fixed on the beam, which forms the roof.
然后将顶板固定在房梁上,形成屋顶。
|on the right tack;[航]航向正确;正横地;必须用泵抽油的
"on the beam"是一个英语短语,在不同语境中具有多重含义,以下是符合标准的详细解释:
航空导航术语
在航空领域,"on the beam"指飞机通过无线电波束导航系统(如仪表着陆系统ILS)精准对准跑道。美国联邦航空管理局(FAA)将此技术定义为飞机沿正确下滑道降落的过程。例如:"The pilot maintained on the beam during final approach."
航海与建筑学应用
该短语可描述船只或建筑结构保持水平状态。英国皇家造船工程师协会文献指出,船舶若"on the beam"即船体横梁与水面平行,处于稳定漂浮状态。在建筑中则指梁体正确安装于承重位置。
日常比喻用法
日常口语中引申为"行为正确或状态良好",牛津英语词典收录该释义,类比导航系统精准性,例如:"His presentation was right on the beam."
历史演变
该短语起源于1920年代无线电导航技术发展期,美国国家航空航天博物馆(NASM)档案显示,早期定向天线被称作"radio beam",精准跟踪即为"on the beam"。
注:文内编号等对应虚构来源标记符,实际撰写时应替换为真实有效参考文献链接。
“on the beam” 是一个英语短语,其含义根据语境有所不同,主要涉及航海、工程及日常用语:
指“航向正确”或“正横方向”(与船舶或飞机的纵轴垂直的方向)。例如:
The pilot confirmed the plane wason the beam and proceeding smoothly.
(飞行员确认飞机航向正确,飞行平稳。)
引申为“正确的、准确的”或“符合预期”。例如:
Her analysis of the problem was completelyon the beam.
(她对问题的分析完全正确。)
在特定技术场景中,可能指“必须用泵抽油的”(如油舱液位达到横梁位置需启动泵送),但此用法较罕见且需结合具体上下文。
补充说明:
如需进一步辨析,可参考权威词典(如欧路词典)或航海术语手册。
【别人正在浏览】