ogle是什么意思,ogle的意思翻译、用法、同义词、例句
ogle英标
英:/'ˈəʊɡl/ 美:/'ˈoʊɡl,ˈɑːɡl/
常用解释
媚眼
词性
过去式 ogled 过去分词 ogled 现在分词 ogling 第三人称单数 ogles
类别
GRE,SAT
常用词典
vt. 向…抛媚眼;注视
vi. 做媚眼
n. 眉目传情;媚眼
n. (Ogle)人名;(英)奥格尔;(肯、西)奥格莱
例句
I saw you ogling the woman in the red dress!
我看到你色迷迷地盯着那个穿红色连衣裙的女人
He likes to ogle at the pretty girls.
他爱盯着漂亮的女孩子。
That's why men like to ogle Pamela Lee Anderson.
这就是为什么男人都喜欢眄李帕米拉·安德森。
Let us ogle.
就让我们偷瞄吧。
Thee headline on its cover was The Ogle Office.
头版照片的标题为愑“色迷迷办公室”。
Just to watch and ogle them from the other side of the ditch.
只是为了可以在壕沟的这边眺望她们,向她们眉目传情。
同义词
vt.|watch/behold;向…抛媚眼;注视
n.|glad eye;眉目传情;媚眼
专业解析
ogle 是一个动词,指长时间地、带有明显兴趣(通常是性兴趣或调情意味)地盯着看,尤其是不礼貌地或令人不适地看。
-
核心含义与用法:
- 这个词的核心在于注视的方式和意图。它描述的是一种带有意图的凝视,通常是出于被吸引、调情或带有不恰当欲望的观看,常常让被看者感到不舒服或被视为冒犯。
- 例如:“He sat at the bar, ogling every woman who walked in.”(他坐在吧台,色眯眯地盯着每一个走进来的女人。)
-
词性与词源:
- 词性:主要用作及物动词(后面直接接宾语,如 ogle someone),也可用作不及物动词(如 He spent the evening ogling)。其名词形式ogler 指“好色地盯着看的人”。
- 词源:源自17世纪低地德语或荷兰语词汇(如低地德语 ögeln),与“眼睛”有关,强调了“看”这个动作本身。
-
语境与隐含意义:
- 调情或欣赏:在特定、双方可接受的语境下(如亲密关系或明确调情场合),它可能带有轻浮、调情的意味,暗示被看者的吸引力。
- 冒犯与不适:更常见的是,它描述一种不受欢迎的、令人不适的注视,带有明显的性暗示或物化意味,常被视为骚扰或粗鲁行为。例如在街上、工作场所或公共场所被陌生人长时间盯着看。
-
同义词与近义词辨析:
- Stare:中性词,仅表示长时间注视,不一定带有不良意图。
- Gaze:通常带有欣赏、沉思或深情等中性或积极意味的注视。
- Leer:比 ogle 更贬义、更露骨,指带有淫荡、猥亵意味的斜视或奸笑,恶意更明显。
- Eye (up):口语化,与 ogle 意思接近,指带有兴趣(尤其性兴趣)地打量。
-
例句展示:
- “The tourists ogled the famous painting for a long time.” (中性,表示专注观看,但严格来说,ogle 通常带有人物对象)
- “She felt uncomfortable because the man at the next table kept ogling her.” (负面,表示令人不适的注视)
- “He was accused of ogling female colleagues in the office.” (负面,职场不当行为),
Ogle 的核心是带有性兴趣或调情意图的、常常不礼貌的注视。理解这个词的关键在于其意图性和常常伴随的负面感受(被冒犯、不适)。使用时需注意语境,避免造成误解或冒犯。
网络扩展资料
ogle 是一个动词,也可作名词使用,主要含义为带有调情或性暗示的注视,具体解释如下:
词义与发音
- 发音:英式 /ˈəʊɡl/,美式 /ˈoʊɡl/
- 动词:
- 向…抛媚眼、送秋波(带有挑逗或性暗示的注视);
- 长时间注视(可能含不礼貌或冒犯意味)。
- 名词:媚眼、眉目传情。
- 变形:过去式/分词ogled,现在分词ogling,第三人称单数ogles。
用法与例句
-
动词用法:
- 主动调情:She ogled at the handsome man in the bar.(她在酒吧向一位英俊男子抛媚眼。)
- 贬义注视:He was ogling the waitress, making her uncomfortable.(他色眯眯地盯着女服务员,令她不适。)
-
名词用法:
- She gave him an ogle as she passed by.(她经过时向他抛了个媚眼。)
语境与注意事项
- 贬义倾向:该词通常暗示轻浮、不尊重的注视,尤其在职场或正式场合可能被视为冒犯。
- 同义词:leer(猥琐地看)、make eyes at(眉目传情)。
如需更多例句或同反义词扩展,可参考新东方在线词典或欧路词典。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】