月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

off with是什么意思,off with的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • (用于祈使句)去除;脱掉

  • 例句

  • Who did he cop off with at the party?

    他在聚会上与谁调情?

  • The event will kick off with a potluck.

    该活动将以吃一顿百家饭启动。

  • Steve got off with Tracey at the party.

    史蒂夫在聚会上就与特蕾西亲热起来。

  • He is likely to get off with a small fine.

    他可能会逃脱惩罚,只交一小笔罚金了事。

  • Don't let him fob you off with any more excuses.

    别让他再以任何借口哄骗你了。

  • 专业解析

    "Off with" 是一个英语短语动词或固定表达,其核心含义围绕着移除、分离、除去或摆脱 某物或某人。它的具体含义和用法会根据上下文而变化,以下是详细的解释:

    1. 核心含义:移除或分离

      • 这是"off with"最基础的含义。"Off"表示离开、脱离的状态或动作,"with"则连接了被移除的对象。
      • 字面意义: 可以指物理上取下、摘掉、脱掉某物。
        • 例如:"Off with his hat!"(脱掉他的帽子!)意指命令或要求某人摘下帽子。
        • 例如:"She took off with my pen."(她拿走了我的笔。)这里"took off with"表示"带着...离开/拿走"。
      • 比喻意义: 更常用于表示摆脱、结束某种状态、关系或事物。
        • 例如:"Off with the old, on with the new!"(辞旧迎新!)意指摆脱旧事物,迎接新事物。
        • 例如:"I need to get off with this bad habit."(我需要改掉这个坏习惯。)意指摆脱坏习惯。
    2. 特定且强烈的用法:命令式“斩首”

      • "Off with his/her head!" 这是一个非常著名且戏剧化的固定表达,直译为“砍掉他/她的头!”。它源于历史(尤其是英国都铎王朝时期)和文学(如刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》中红心皇后的口头禅)。
      • 在这个语境下,"off with" 表达了极其强烈、不容置疑的移除命令,特指通过斩首的方式处决某人。虽然现在很少在现实中使用,但在文学、戏剧或历史语境中,它象征着极端的惩罚、暴政或愤怒的命令。
    3. 其他常见用法与搭配

      • Run off with: 带着...逃跑/私奔。
        • 例如:"He ran off with the company funds."(他卷走了公司的钱逃跑了。)
        • 例如:"She ran off with her lover."(她和情人私奔了。)
      • Make off with: (通常指偷窃后)带着...逃走。
        • 例如:"The thieves made off with the jewels."(小偷们带着珠宝逃走了。)
      • Get off with: (非正式,英式英语常用)
        • 指(在轻微事故或违规后)逃脱惩罚或仅受到轻微惩罚。
          • 例如:"He got off with a warning."(他只受到了警告就没事了。)
        • 指与某人(尤指短暂地)发生性关系或亲密接触。
          • 例如:"Did he get off with her at the party?"(他在派对上和她勾搭上了吗?)
      • Be off with: (非正式)指对某人冷淡、不友好。
        • 例如:"What's wrong? You've been off with me all day."(怎么了?你一整天都对我爱答不理的。)

    "Off with" 的核心概念是移除、分离或摆脱。其具体含义高度依赖上下文:

    用法 含义 示例
    核心含义 移除、分离或摆脱某物/某人 "Off with his hat!"(脱掉他的帽子!)
    "Off with the old, on with the new!"(辞旧迎新!)
    特定命令 斩首命令(戏剧化表达) "Off with his head!"(砍掉他的头!)
    搭配用法 带着...逃跑/私奔 "He ran off with the company funds."(他卷走了公司的钱逃跑了。)
    (偷窃后)带着...逃走 "The thieves made off with the jewels."(小偷们带着珠宝逃走了。)
    逃脱惩罚/与某人亲密接触(英式非正式) "He got off with a warning."(他只受到了警告就没事了。)
    "Did he get off with her?"(他和她勾搭上了吗?)
    对某人冷淡、不友好 "You've been off with me all day."(你一整天都对我爱答不理的。)

    网络扩展资料

    “Off with”作为英语短语,其含义和用法需根据具体语境区分:

    一、固定短语用法(命令式)

    表示「去除/去掉某物」,常用于祈使句,带有强烈命令或催促语气。
    例句:

    二、动词短语中的用法

    当“off”与“with”在句子中分开出现时,通常属于动词短语搭配,需结合前后文理解:

    1. 「以...开始」:常见于“start off with”,表示初始动作或状态。
      例句:
      • The program starts off with the value 1.(程序以值1开始运行。)
    2. 「携带某物离开」:如“run off with”(带着...逃跑)。

    三、其他延伸含义

    在非正式语境中,可能隐含「敷衍接受低质量事物」的意味,如“They tried to fob me off with a cheap imitation.”(他们试图用劣质仿品糊弄我。)

    提示:实际使用中需结合上下文判断具体含义,避免混淆固定短语与动词搭配。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】