off the peg是什么意思,off the peg的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
现成的
例句
He buys his clothes off the peg.
他买的是成衣。
In his dream, he saw that his sheepfold was destroyed, the shepherd disappeared, and his holy grail fell off the peg.
在梦中,他看见他的羊圈被破坏,牧羊人失踪了,他的圣杯从钉子上掉了下来。
No, this suit isn't made to measure. I bought it off the peg at the shop in the High Street.
不,这衣服不是定做的,我是在大街一家店里买的现成货。
Not beautiful enough to marry. Daario took his sword belt off the peg where he had hung it.
“没美到可以结婚的程度。”达里奥从挂钩上取下他的剑带。
In the morning I changed all the foreign money in my possession, and bought myself a passable suit off the peg.
上午我兑换了我所有的外币,给自己买了一套还算过得去的衣服。
同义词
|off the rack/off the shelf;现成的
专业解析
"Off the peg" 是一个英式英语习语(美式英语中常用 "off the rack"),主要用于服装领域,其核心含义是:
指服装是预先制作好的、标准尺码的,可供顾客直接从商店货架上取下购买或试穿,而非根据个人身材量身定制的。
详细解释:
-
字面来源与含义:
- "Peg" 在这里指的是商店里用于悬挂衣服的挂钩或衣架。
- "Off the peg" 字面意思就是“从挂钩上取下来”。这形象地描绘了顾客在商店里直接从挂衣架上挑选、取下标准尺码的成衣进行购买的过程。
- 它强调的是购买的便捷性和即时性,与需要等待数周甚至数月才能完成的“量身定制”形成鲜明对比。
-
核心概念 - 成衣:
- 这是 "off the peg" 最核心的对应概念。它指服装制造商根据一系列标准尺码(如 S, M, L, XL 或具体的胸围、腰围、裤长等)批量生产的服装。
- 这些衣服生产出来后被运送到商店,挂在货架上供顾客选购。
-
与定制服装的区别:
- Off the peg: 标准尺码,即时可得,价格通常相对较低,选择范围限于现有库存和尺码。合身度取决于个人体型与标准尺码的匹配程度。
- 定制服装: 根据顾客个人的精确身材尺寸单独裁剪制作(Bespoke / Made-to-measure)。需要测量、选料、多次试穿调整,制作周期长,价格昂贵,但合身度完美。
-
引申用法:
- 虽然主要用于服装,但有时也可引申形容其他非定制化、现成的、标准化的产品或服务,暗示其缺乏独特性或个性化。例如:"an off-the-peg solution"(一个现成的解决方案)。
权威来源参考:
- 牛津大学出版社 (Oxford University Press): 其权威的《牛津英语词典》详尽记录了英语词汇的历史与用法。"Off the peg" 作为标准习语被收录其中,定义为“(of clothes) ready-made; not made to order”。牛津词典在线版是语言研究者和学习者的重要参考来源。
- 来源:牛津英语词典 (Oxford English Dictionary)
- 剑桥大学出版社 (Cambridge University Press): 剑桥词典同样将 "off the peg" 解释为“used to describe clothes that are made in standard sizes and not for a particular person”,并明确指出其与 "off the rack" 在英式与美式英语中的对应关系。剑桥词典以其清晰的定义和丰富的例句著称。
- 来源:剑桥词典 (Cambridge Dictionary)
"Off the peg" 精确地描述了购买预先生产好的、标准尺码的成衣这一行为。它源于从商店衣架直接取衣的场景,核心在于即时性、标准化和非定制化,是日常服装消费中最普遍的形式。其反义词是 "bespoke"(全定制)或 "made-to-measure"(半定制)。
网络扩展资料
“Off the peg”是一个形容词性短语,主要用于英式英语,以下是其详细解释:
-
核心含义
指商品(尤其是服装)以标准尺寸批量生产、无需定制的现成品。例如购买西装时,选择成衣而非量身定制款式。
-
词源与构成
- "peg"原指衣架挂钩,短语源自成衣店将衣物挂在挂钩上展示的销售方式
- 美式英语中对应表达为"off the rack"
- 使用场景
- 服装领域:描述非定制服装(如衬衫、西装等)
- 引申用法:可比喻非个性化服务(如标准化的金融产品)
-
典型例句
"I bought this suit off the peg at Marks & Spencer."(我在玛莎百货买了这件现成西装)
-
相关词汇
- 反义词:bespoke(定制的)、made-to-measure(量身定做)
- 近义词:ready-made(现成的)、prefabricated(预制的)
该短语在牛津词典中被标注为形容词,强调商品的标准规格属性。需注意其与"off-the-shelf"(指工业标准件)的细微区别。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】