
n. 盂兰盆节
Such misery is common during the Buddhist festival of Obon, but it is worse this year.
在佛教传统节日盂兰盆期间这种令人痛苦的事情是正常的,但是今年的情况更糟糕。
The 3rd Sunday of the month, Year's End and New Year holiday period, and Obon period.
每月第3个星期日、年末年初及盂兰盆节休假。
Notice the kanji character for big on the hillside in the above photo. Reckon they would light it up during Obon or some other festival.
看到上图山的一边刻了很大的“大”这个汉字吗?我们猜想在盂兰盆会或其他的日本传统节日中,可能会起火点燃这个部分吧?
We were warned that it might not be the spiritual journey it once was and that we would be sharing it with many others – particularly during the Obon holiday period.
我们被告知,登山也许不像曾经的那样是一次精神旅程了,还有许多其他人会和我们一起登山,特别是在盂兰盆节期间。
盂兰盆节(Obon)的详细解释
盂兰盆节(日语:お盆,Obon),是日本最重要的传统节日之一,主要基于佛教信仰,旨在祭奠和迎接祖先的灵魂回归人间。它体现了日本文化中对祖先的崇敬与家族纽带的重视。
宗教起源与核心意义
盂兰盆节源于佛教的“盂兰盆会”,其名称和习俗与佛教经典《佛说盂兰盆经》中目连救母的故事有关。故事讲述目连尊者解救其母脱离饿鬼道之苦,佛教徒因此在这一时期举行法会,供奉僧众,以超度亡亲,报答父母养育之恩。在日本,这一佛教仪式与本土的祖先崇拜(祖霊信仰)相结合,形成了独特的Obon文化。其核心意义在于表达对祖先的感恩与追思,并祈求祖先的护佑。
时间与主要习俗
传统上,盂兰盆节在农历七月十五日左右举行。现代日本更多采用公历日期,大部分地区(尤其是关东和城市地区)在8月13日至16日庆祝,称为“月遅れのお盆”(推迟一个月的盂兰盆节);而部分地区(如东京都心、横滨、静冈旧市区等)和一些行业仍按旧历在7月13日至16日庆祝。主要习俗包括:
社会文化意义
盂兰盆节是日本最重要的返乡高峰之一,类似于中国的春节。在外工作、学习的人们会返回故乡(帰省),与家人团聚,共同祭祖。它不仅是宗教仪式,更是维系家族情感、强化社区联系的重要时刻。节日期间,许多公司和机构会放假(盆休み),交通也会非常繁忙。
参考资料来源:
Obon(盂兰盆节)是日本重要的传统节日,结合佛教信仰与祖先崇拜,以下是详细解释:
词源与宗教背景
时间与别称
核心习俗
现代文化意义
相关词汇扩展
可通过查看更多文化习俗细节,或参考了解语言学演变。
【别人正在浏览】