
英:/'əˈblaɪdʒɪŋ/ 美:/'əˈblaɪdʒɪŋ/
乐于助人的
比较级:more obliging 最高级:most obliging
CET4,CET6,考研,GRE,商务英语
v. 强迫(某人)做(某事);按(某人的要求)照办;帮忙;遵守誓约(oblige 的现在分词)
adj. 乐于助人的,热心相助的
They're very obliging and gave us free food and water.
他们非常乐于助人,给了我们免费的食物和水。
This obliging person gave me the best raw materials.
这个热心的人给了我最好的原材料。
The reporter interviewed an obliging citizen.
记者采访了一位热心市民。
He found an obliging doctor who gave him the drugs he needed.
他找到一位乐于助人的医生 给了他需要的药物
He is an extremely pleasant and obliging man.
他这人非常和蔼可亲,且乐于助人。
They were very obliging and offered to wait for us.
他们非常热情,主动提出等候我们。
He is very obliging. He's sure to help if you ask him.
他好说话儿,求求他准行。
You'll find him most obliging.
你能了解到他很愿意帮助人。
I try to look regretful, and obliging.
我试着让自己看上去带着遗憾并且亲切。
adj.|civil/friendly/sweet/polite/thoughtful;乐于助人的;有礼貌的;体贴的;亲切的
v.|necessitating;迫使;约束(oblige的现在分词)
"obliging" 是形容词,指"乐于助人的、亲切配合的",形容人主动提供帮助且态度友善的特质。该词源自动词"oblige",最早可追溯至14世纪古法语"obliger",本义为"受约束的",后演变为"出于义务或善意帮助他人"的积极含义。
在英语语境中,"obliging" 常用于描述服务行业从业者(如酒店员工、客服人员)或日常生活中主动施以援手的个体。例如剑桥词典指出,该词特指"愿意按他人需求行事"的品质,如"The staff are always obliging and polite"(工作人员总是乐于配合且彬彬有礼)。
词义辨析方面:
牛津词典强调该词隐含"超越基本职责要求"的主动意愿,如机场工作人员主动帮乘客提行李的典型场景。这种特质在跨文化交际中被视为重要的社交资本。
“obliging” 是一个形容词,表示“乐于助人的”“愿意配合的”或“殷勤的”,通常用来描述人主动提供帮助、满足他人需求的性格或行为。
如果需要进一步辨析或例句,可以补充具体场景探讨!
【别人正在浏览】