noonday是什么意思,noonday的意思翻译、用法、同义词、例句
noonday英标
英:/'ˈnuːndeɪ/ 美:/'ˈnuːndeɪ/
常用词典
n. 中午
adj. 正午(发生或出现)的(同 midday)
例句
It was hot, nearly 90 degrees in the noonday sun.
天很热,在正午的阳光下,温度将近90华氏度。
When, just after the noonday dinner, the goodwife gave him a basket of kittens to drown, he did resign.
午餐刚过,主妇给了他一篮子小猫让他淹死,他真的辞职了。
They decided to meet at noonday.
他们决定正午时见面。
In their noonday dreams.
歇息在午睡的梦境。
No one was abroad in the noonday heat.
正午炎热,户外空无一人。
同义词
n.|midday;中午
adj.|midday;正午的(等于midday)
专业解析
noonday 是一个英语名词和形容词,其核心含义指一天中太阳位于天空最高点、光线最强烈、影子最短的时刻,即正午、中午(通常指大约上午11点到下午1点之间)。它超越了单纯的时间点描述,常带有强烈的意象和象征意义。
以下是其详细解释与用法:
-
字面时间意义:
- 正午时分: 指一天中太阳直射、日照最强烈的时刻。例如:
"The heat was unbearable atnoonday." (正午时分炎热难耐。)
- 中午: 与 "midday" 同义,指一天的中段。例如:
"We agreed to meet atnoonday." (我们约定中午见面。)
-
象征与比喻意义:
- 明亮、清晰、顶点: 由于正午阳光最充足,常象征光明、清晰、真相大白或事物发展的顶峰、全盛时期。例如:
"The revelation came to him with the clarity ofnoonday." (这个启示如同正午的阳光般清晰地降临到他身上。)
"He was in thenoonday of his career." (他正处于事业的巅峰时期。)
- 强烈、炽热、严酷: 正午的阳光也可能是严酷、无情或压迫感的象征,代表考验或艰难时刻。例如:
"Thenoonday sun beat down mercilessly on the desert." (正午的太阳无情地炙烤着沙漠。)
-
特定短语与典故:
- "noonday demon" (正午恶魔): 这是一个源自基督教修道传统的典故(拉丁语:daemonium meridianum),最早见于《圣经》诗篇91:6("也不怕黑夜行的瘟疫,或是午间灭人的毒病" - 英文钦定版KJV作 "the destruction that wasteth at noonday")。在修道文献(如埃瓦格里乌斯·庞帝古斯和约翰·卡西安的著作)中,它特指一种在修士们午后感到疲倦、懈怠、无聊、烦躁或精神萎靡时袭来的诱惑或灵性上的枯竭状态。后来引申指代一种在看似顺利或平淡时期(人生的"正午")出现的、导致倦怠、失去方向或热情的负面情绪或心理状态。这个典故极大地丰富了 "noonday" 一词的文化内涵。
权威性参考来源:
- 《牛津英语词典》 (Oxford English Dictionary - OED): 作为英语语言最权威的历史性词典,OED 对 "noonday" 的词源(源自古英语,由 "noon" + "day" 组成)、历史用法演变及各个义项有最详尽、学术的记载。它收录了该词从单纯时间描述到象征意义的丰富例证。
- 《梅里亚姆-韦伯斯特词典》 (Merriam-Webster Dictionary): 这部美国权威词典提供了清晰的定义、同义词(如 midday, noon, high noon)和现代用法例句。
- 《圣经》 (The Bible): 诗篇91:6(特别是在KJV等英文译本中)是 "noonday" 用于象征性语境(此处指灾难)的古老且影响深远的文献来源,也是 "noonday demon" 概念的源头。
- 来源: 《圣经》诗篇91:6 (可参考标准英文译本如 KJV, NIV, ESV 等)
- 早期基督教修道文献: 如埃瓦格里乌斯·庞帝古斯 (Evagrius Ponticus) 的著作和约翰·卡西安 (John Cassian) 的《会谈录》(Conferences),特别是第十篇会谈(Conference 10),详细阐述了 "noonday demon" (或 "acedia") 的概念及其在灵修生活中的表现和应对。这些文献奠定了该术语在宗教和心理学语境中的基础。
- 来源: Evagrius Ponticus, Praktikos & On Thoughts; John Cassian, The Conferences (Conference 10)。可参考学术译本或研究著作。
"noonday" 精确指代一天的正午时刻,但其内涵远超于此。它既能描绘自然现象(强烈的阳光),也能象征人生的巅峰、思想的澄明,或暗示潜在的倦怠与考验(尤其通过 "noonday demon" 这一典故)。理解其丰富的字面义和象征义,以及其深厚的文化(尤其是基督教修道传统)背景,对于准确和深入使用该词至关重要。
网络扩展资料
“noonday”是一个复合词,由“noon”(正午)和“day”(白天)组成,其含义和用法如下:
1. 基本含义
指正午时分,即太阳位于天空最高点的时段(约中午12点左右)。例如:
- Thenoonday sun was scorching.(正午的太阳炙热难耐)
- They rested under a tree atnoonday.(他们在正午时分的树下休息)
2. 词源与演变
- 源自中古英语,最初写作“noneday”,后逐渐演变为“noonday”。
- 早期英语中,“noon”并非特指12点,而是指白天的第三小时(约下午3点),后因计时方式变化逐渐调整为现代含义。
3. 用法与搭配
- 形容词性:描述与正午相关的事物(如noonday light/mist/heat)。
- 比喻意义:象征光明、清晰或巅峰状态,常见于文学作品中。例如:
"The truth emerged in thenoonday of reason."(真相在理性的光辉下显现)
4. 近义词与反义词
- 近义词:midday, noon, high noon
- 反义词:midnight, nighttime
5. 文化关联
在宗教文本(如《圣经》)中,“noonday”常隐喻精神觉醒或神的显现。例如《诗篇》91:6提到“the destruction that wastes atnoonday”(午间灭人的毒病)。
如果需要进一步分析具体语境中的用法,可以补充例句或文本片段。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】