
美:/'ˈniːdləs tu seɪ/
不用说
The problem, needless to say, is the cost involved.
不用说,问题是所涉及的费用。
All this, needless to say, had been culled second-hand from radio reports.
不必说,这一切都是从无线电广播报道中搜集来的第二手信息。
Needless to say, I was not pleased.
不用说,我并不高兴。
Needless to say, Gupta was not happy.
不用说,古普塔高兴不起来。
Needless to say, the incumbents all won.
更不用说,现任都赢得了选举。
“Needless to say” 是一个英语习语,用于强调某个事实或结论是显而易见的,无需特别说明即可被理解。以下是详细解释:
Needless to say, the team celebrated their victory.
(显然,团队庆祝了他们的胜利。)
Needless to say, he forgot the keys again.
The result, needless to say, surprised everyone.
She aced the exam, needless to say.
It goes without saying that honesty is important.
Obviously, the plan failed.
As expected, the meeting was delayed.
Needless to say, eating junk food daily leads to health issues.
Needless to say, Paris is famous for the Eiffel Tower.
He promised to help, but needless to say, he didn’t show up.
通过这个短语,可以简洁地传达“不言自明”的含义,同时增强句子的连贯性和说服力。
单词 "needless to say" 的意思是 "不用说",用于表示某个事情是显然的或不言而喻的。这个短语通常用于口语和书面语中,是一个非正式的用法。
"Needless to say" 通常用于句子的开头,用于引出一个显而易见的观点或结论。它也可以用于句子的中间或结尾,但这种用法相对较少。
"Needless to say" 可以视为一种转折词,它用于表达 "虽然我没有明确说出来,但这个事情是显然的" 的意思。它的使用可以让句子更加简洁明了,同时也可以让听众或读者更加清晰地理解说话人或作者的意图。
"Needless to say" 没有明确的反义词,但可以用一些其他的短语来表达相反的意思,例如:
pollutedwindletenementpicturesquebe friendly withantigenautograftnetherobstaclespoincianastrumautensilscannot choose butfire assayhead hunterheat of hydrationice cream sundaeintrude uponlining upmediterranean regionserous fluidstatus quo anteverbal abilityanesthetizingbiggcentroidcinquecentoDichelesthildaeelangonidium