neck and neck是什么意思,neck and neck的意思翻译、用法、同义词、例句
neck and neck英标
美:/'nek ənd nek/
常用词典
并驾齐驱,不分上下
例句
The latest polls indicate that the two main parties are neck and neck.
最新的民意测验显示两个主要政党势均力敌。
Yes, he is neck and neck with Ian.
是的,他与伊恩并驾齐驱了。
They are neck and neck at English.
在英语方面,他们是不分上下。
The horses were running neck and neck.
这些马跑得不分上下。
They ran neck and neck to the very end.
他们不分前后一直跑到终点。
同义词
|keep pace with/stay with...;并驾齐驱,不分上下
专业解析
"neck and neck" 的详细解释
含义:
"neck and neck" 是一个英语习语,形容两个或多个竞争者(如选手、队伍、政党、公司等)在比赛或竞争中表现极其接近,难分胜负,几乎处于并驾齐驱的状态。它强调竞争的激烈程度和结果的不可预测性,双方或几方实力相当,任何一方都可能最终获胜。
起源与核心意象:
这个短语的起源通常被认为与赛马运动有关 。在赛马比赛中,当两匹马在冲刺阶段并排奔跑,它们的脖子(neck)几乎处于同一水平线上,肉眼难以分辨谁略微领先。这种势均力敌、胜负悬于一线的场景,就是 "neck and neck" 最直观的体现 。这个生动的画面后来被广泛引申到其他任何形式的激烈竞争中。
用法特点:
- 描述竞争状态: 主要用于描述正在进行中或结果尚未确定的竞争。例如:"The two candidates are neck and neck in the polls."(两位候选人在民意调查中不相上下。)
- 强调接近程度: 突出竞争的胶着和结果的毫厘之差。例如:"It was a neck and neck race right to the finish line."(这是一场直到终点线都难分伯仲的比赛。)
- 适用范围广: 不仅限于体育竞赛,也常用于政治选举(如民调支持率)、商业竞争(如市场份额)、学术竞赛、甚至非正式的比拼中。例如:"The two tech giants are neck and neck in the smartphone market."(这两家科技巨头在智能手机市场上旗鼓相当。)
- 常作副词或形容词: 在句子中通常用作副词(修饰动词,如 run neck and neck)或形容词(置于名词前,如 a neck-and-neck contest/race/battle)。
例句:
- "With only a week to go before the election, the polls show the main parties areneck and neck."(距离选举仅剩一周,民调显示主要政党势均力敌。)
- "The race was incredibly close, with the top three runners finishingneck and neck."(比赛异常激烈,前三名选手几乎同时冲线,难分伯仲。)
- "After months of campaigning, the two candidates remainneck and neck in voter preference."(经过数月的竞选活动,两位候选人在选民偏好上依然不分上下。)
同义表达:
- Dead heat: (尤指比赛结果)平局,不分胜负。
- Too close to call: 胜负难料,结果太接近无法预测。
- Evenly matched: 实力相当。
- Level pegging: (英式英语)并驾齐驱,不相上下。
- Tied: 平手(通常指最终结果)。
- Running side by side: 并排前进(字面意思接近)。
权威来源参考:
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary): 对 "neck and neck" 的定义清晰,提供了常用例句和用法说明。
- 柯林斯词典 (Collins Dictionary): 详细解释了含义,并标注了其形容词和副词用法。
- 牛津学习词典 (Oxford Learner's Dictionaries): 提供了简洁的定义和实用的例句。
- 大英百科全书 (Encyclopædia Britannica) / 相关词源资料: 解释了该习语起源于赛马运动的背景(尽管具体词源页面可能不直接存在,但该起源被主流词典广泛引用和认可)。
网络扩展资料
"Neck and neck" 是一个英语习语,主要用于描述竞争双方势均力敌的状态。以下是详细解释:
1.核心含义
- 定义:指两个或多个竞争者实力相当、难分胜负,常用于比赛、选举、商业竞争等场景。例如:在赛跑中两名选手齐头并进,或选举中候选人支持率接近。
- 同义词:旗鼓相当、并驾齐驱、不相上下(中文);head-to-head、nip and tuck(英文)。
2.起源与演变
- 赛马渊源:源自19世纪英国赛马术语。裁判通过观察马匹冲线时“脖子(neck)”的位置判断胜负。若两匹马齐头并进,称为“neck and neck”,后引申为广义的竞争关系。
- 首次文本记录:1825年某报纸首次使用该短语描述赛马场景。
3.用法与例句
- 形容词/副词:可作表语或状语。
- 例1:The two candidates are neck and neck in the polls.(两名候选人在民调中势均力敌)。
- 例2:They ran neck and neck until the final lap.(他们齐头并进直到最后一圈)。
4.应用场景
- 体育竞赛:如赛跑、赛马、球类比赛等。
- 商业与选举:形容企业市场份额相近,或政治候选人支持率持平。
5.扩展表达
- 相关短语:
- Win by a neck:以微弱优势取胜(如赛马中领先一个马颈位)。
如需查看更多例句或历史用例,可参考剑桥英语词典或VOA英文口语的详细分析。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】