月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

nail down是什么意思,nail down的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 确定,明确;用钉钉住

  • 例句

  • The Secretary of State and his Russian counterpart met to try to nail down the elusive accord.

    美国国务卿与俄罗斯*********长会晤,试图确定这项表述模糊的协议。

  • All the parties seem anxious to nail down a ceasefire.

    各方面似乎都渴望将停火之事敲定。

  • It would be useful if you could nail down the source of this tension.

    如果你能弄清这种紧张情绪的根源,会是有用的。

  • For I am till the last nail down.

    换了我就是直到最后一个钉子钉下来。

  • You should nail down the agreement in October.

    你应在十月份就把协定确定下来。

  • 同义词

  • |confirm/identify/ensures/ascertain;确定,明确;用钉钉住

  • 专业解析

    "Nail Down" 的详细解释

    “Nail down” 是一个英语短语动词(phrasal verb),具有多重含义,其核心意象来源于用钉子将某物固定住的动作。以下是其主要的、详细的释义和用法:

    1. 字面意义:用钉子固定

      • 释义: 物理上使用钉子将某物(如木板、地毯、盖子等)牢固地钉在某个表面上,使其无法移动或松动。
      • 例句: Before painting the floorboards, make sure younail down any loose ones to prevent squeaking. (在给地板刷漆之前,确保把任何松动的木板钉牢,以防吱吱作响。)
      • 参考来源: 牛津高阶英汉双解词典、剑桥词典等权威词典均收录此基础含义。
    2. 引申意义:确定、敲定、使明确(细节、协议、计划等)

      • 释义: 这是最常用的引申义。指通过努力、讨论或调查,最终就某个模糊、不确定或悬而未决的事情(如细节、协议、计划、日期、价格、责任等)达成明确的、最终的结论或决定,使其变得清晰、具体且不可更改。强调“最终确定”和“消除不确定性”。
      • 例句:
        • We need tonail down the exact delivery date before we can proceed. (在继续之前,我们需要敲定确切的交货日期。)
        • After weeks of negotiation, they finallynailed down the terms of the contract. (经过数周的谈判,他们终于敲定了合同条款。)
        • The detective is trying tonail down the suspect's alibi. (侦探正在努力核实嫌疑人的不在场证明。)
      • 参考来源: 该释义被广泛收录和解释于各大权威词典(如Merriam-Webster, Collins Dictionary)及英语学习资源中。例如,Merriam-Webster 将其定义为 “to find out or identify (something) exactly”。
    3. 引申意义:明确归属、锁定(责任、功劳等)

      • 释义: 指明确地将某事物(如责任、过失、功劳、胜利等)归于特定的人或事。常带有“确定无疑”、“板上钉钉”的意味。
      • 例句:
        • The investigationnailed down the cause of the accident to human error. (调查将事故原因锁定为人为失误。)
        • The strikernailed down the victory with a goal in the final minute. (前锋在最后一分钟的进球锁定了胜局。)
      • 参考来源: 此释义同样可见于权威词典和语料库分析中,是“确定”含义的延伸应用。

    总结关键点:

    参考来源依据:

    网络扩展资料

    “Nail down”是一个英语动词短语,具有以下两层主要含义:

    1.字面意义:用钉子固定

    指用钉子将物体固定在某处,使其牢固不动。
    例句:He nailed down the loose floorboard to prevent accidents.(他用钉子固定松动的木板,以防发生意外。)

    2.比喻意义:明确或确定某事

    更常用的引申含义是“明确细节、达成协议或最终确认”,强调将模糊的内容具体化或确保结果。
    常见场景:

    同义词对比

    注意:该短语多用于口语,正式写作中可根据语境替换为更书面化的词汇。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】