
必定做了…(表示对过去的推测)
It is a truly delightful place, which looks the same as it must have done 100 years ago with its winding streets and pretty cottages.
这真是一个令人愉快的地方,它一百年前一定和现在看起来一样,有蜿蜒的街道和漂亮的小屋。
He said I must have done something bad to deserve it.
他说我肯定是罪有应得。
Wendy had danced with joy, just as the real Mrs. Darling must have done.
温迪高兴得手舞足蹈,就像达琳太太本人当时那样。
I know you must have done it.
我知道这个肯定是你干的。
I must have done something right.
但我肯定也做对了一些。
“must have done”是英语中表示对过去事件的肯定推测的常见结构,由情态动词“must”与完成时态“have done”组合而成,强调说话者基于现有证据或逻辑推理得出的高确定性结论。例如:“The ground is wet. It must have rained last night.”(地是湿的,昨晚一定下过雨了。)
推测性用法
该结构用于表达对过去已发生事件的合理推断,通常基于明显的事实、线索或常识。例如:“She didn’t answer the phone. She must have been sleeping.”(她没接电话,肯定在睡觉。)(参考:剑桥词典“must”条目)。
与“may/might have done”的对比
“must have done”的确定性高于“may/might have done”。例如:“He must have missed the train.”(他肯定错过了火车,强调确凿性) vs. “He might have missed the train.”(他可能错过了火车,表示可能性较低)(参考:牛津学习者词典“modal verbs”章节)。
否定形式的使用限制
英语中一般不直接使用“must not have done”表达否定推测,而是改用“can’t/couldn’t have done”。例如:“He can’t have finished the work already.”(他不可能已经完成工作。)。
"Must have done" 是英语中表示对过去事件推测的常见结构,其用法和含义如下:
一、基本结构 由情态动词 must + 完成式(have + 过去分词)构成,例如:
二、核心含义 表示对过去发生事件的高确定性推测,带有"肯定/必定做过某事"的推断语气,通常基于现有证据或逻辑推理:
三、使用注意
否定形式需改用 can't/couldn't have done:
时间状语配合:常与 by now, yesterday, last night 等表示过去的时间状语连用
与现在推测的区别:
四、典型场景
提示:该结构表达说话者的主观判断,实际真实性需结合语境验证。如需更弱化的推测,可用 might/may have done。
【别人正在浏览】