
该告辞了;必须去
He must be going soft in the head.
他一准是脑子出毛病了。
I must be going now.
我现在得走了。
I must be going home; it's way past my bedtime.
我得回家了,早过了我的就寝时间了。
I must be going back at once.
我得马上回去。
I must be going now. See you.
我现在得走了。再见。
"must be going" 是一个结合了情态动词 must
和动词进行时态 be going
的英语短语结构。它在不同的语境下主要有两种核心含义:
表示对当前正在发生或即将发生事情的强烈推测或推断:
must
在这里表达一种基于现有证据、迹象或逻辑的高确定性推测(接近 90% 以上肯定),而 be going
的进行时态强调动作正在进行中或即将发生。must be going
to rain soon." (看那些乌云。肯定就要下雨了。) - 基于乌云密布的迹象,推测下雨即将发生。must be going
crazy trying to reach us." (电话响了很久了。肯定有人急着找我们快疯了。) - 基于电话持续响铃,推测打电话的人此刻非常焦急。must be going
through a tunnel or something." (她不回消息。她一定正在过隧道什么的。) - 基于没有回复,推测她此刻正处于信号不好的地方(如隧道中)。must
的释义中明确包含用于表示"很可能、想必"的推测用法;剑桥英语语法资源也详细阐述了情态动词与进行时结合表达对进行中动作的推断。表示计划、安排或意图(较少见,且通常有上下文暗示):
must
在这里可能带有"有必要"、"按计划必须"或强调"即将"的意味,be going
表示按计划将要发生的动作。must be going
now." (天色不早了。我真的必须得走了。) - 强调离开的必要性(礼貌告辞)。must be going
or we'll miss it!" (火车五分钟后开。我们必须得走了,否则要错过了!) - 强调按计划必须立即行动以避免错过。must
表示"必要性"与 be going to
表示"将来计划"的结合。朗文当代高级英语辞典在 must
的释义中包含"used to say that someone should do something, especially because it is important or necessary"(用于表示某人应该做某事,尤因其重要或必要),而 be going to
表示意图或计划的用法也是基础语法点。理解 must be going
的关键在于 must
表达的高度确定性推测或必要性,与 be going
表达的进行中状态或将来意图的结合。在绝大多数情况下,它表达的是第一种含义——对当前或即刻未来的推测。
“must be going” 是一个英语短语,在不同语境中有不同含义:
如果需要进一步区分类似表达(如“have to go” vs. “must be going”),可以补充说明。
【别人正在浏览】