mother wit是什么意思,mother wit的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 天生的智力
例句
She encouraged me to listen carefully to what country people called mother wit.
她鼓励我仔细地留意乡村人所说的天生的智慧。
How much more profitable for the independent mind, after the education, to range through a library at random, taking down books as the mother wit suggests!
受到初步的基础教育之后,对于愿意独立思考的人来说,在图书馆里信手取下一本书来,根据个人的天赋随意涉猎,这该有多大的好处啊!
She encouraged me to listen carefully to what country people called mother wit. That in those homely sayings was couched the collective wisdom of generations.
她还鼓励我认真倾听被乡下人称为常识的一些俗语。她说这些朴实谚语是一代代人集体智慧的结晶。
She encouraged me to listen carefully to what country people called Mother Wit, because in those homely sayings was couched the collective wisdom of generations.
她鼓励我要仔细倾听乡下人称为“天生智慧”的话语,她说那些朴实的话语表达了世代相传的集体智慧。
I cannot hope to have reproduced adequately all the vigour and force of his style, the subtlety of his distinctions, or the shrewdness of his mother-wit.
我不指望可以充分再现其富有生机与活力的风格,他的微妙细腻,以及天才般的机智。
专业解析
mother wit 指一种天生的智慧、常识或直觉的理解力,它并非来源于书本学习或正规教育,而是被视为人人生来就具备的、基于经验和基本理性的判断能力。
其核心含义和特点包括:
- 与生俱来的常识: 它强调的是一种不需要刻意教导就能理解的、关于如何处世和应对日常事务的基本智慧。例如,知道待人要友善、做事要讲道理、在危险情况下如何保护自己等这些基本的生活准则。
- 直觉与敏锐: mother wit 常常与敏锐的直觉和快速的洞察力联系在一起。拥有 mother wit 的人能迅速理解状况的核心,看透人或事的本质,并做出符合常理的判断。
- 区别于书本知识: 这个词特别用来区分于通过学术学习或专业训练获得的知识。它强调的是“街头智慧”或“生活智慧”,是实用主义的、接地气的。一个没有受过高等教育的人可能拥有丰富的 mother wit,能非常精明地处理实际问题。
- 朴素的智慧: 它通常被视为一种朴素、直接、未经复杂理论修饰的智慧形式,根植于人类共有的经验和基本理性。
权威参考来源:
- 《牛津英语词典》 将其定义为“Natural or innate intelligence or sense; common sense, native wit.”(天生的或与生俱来的智力或感觉;常识,天生的智慧。)这是英语词源和定义最权威的参考之一。 (来源:Oxford English Dictionary Online - 需订阅访问 https://www.oed.com/)
- 《韦氏词典》 的定义为“Natural intelligence or wit”(天生的智力或智慧),并指出其首次已知使用在15世纪。韦氏词典是美国最权威的词典之一。 (来源:Merriam-Webster Dictionary https://www.merriam-webster.com/dictionary/mother%20wit)
- 文学例证: 美国著名诗人沃尔特·惠特曼在其代表作《草叶集》的《自我之歌》中写道:“I have said that the soul is not more than the body, And I have said that the body is not more than the soul, And nothing, not God, is greater to one than one's self is...Clear and sweet is my soul, and clear and sweet is all that is not my soul. Lack one lacks both, and the unseen is proved by the seen, Till that becomes unseen and receives proof in its turn. Showing the best and dividing it from the worst age vexes age, Knowing the perfect fitness and equanimity of things, while they discuss I am silent, and go bathe and admire myself. Welcome is every organ and attribute of me, and of any man hearty and clean, Not an inch nor a particle of an inch is vile, and none shall be less familiar than the rest. I am satisfied—I see, dance, laugh, sing; As the hugging and loving bed-fellow sleeps at my side through the night, and withdraws at the peep of the day with stealthy tread, Leaving me baskets cover'd with white towels swelling the house with their plenty, Shall I postpone my acceptation and realization and scream at my eyes, That they turn from gazing after and down the road, And forthwith cipher and show me to a cent, Exactly the value of one and exactly the value of two, and which is ahead? **Trippers and askers surround me, People I meet, the effect upon me of my early life or the ward and city I live in, or the nation, The latest dates, discoveries, inventions, societies, authors old and new, My dinner, dress, associates, looks, compliments, dues, The real or fancied indifference of some man or woman I love, The sickness of one of my folks or of myself, or ill-doing or loss or lack of money, or depressions or exaltations, Battles, the horrors of fratricidal war, the fever of doubtful news, the fitful events; These come to me days and nights and go from me again, But they are not the Me myself. Apart from the pulling and hauling stands what I am, Stands amused, complacent, compassionating, idle, unitary, Looks down, is erect, or bends an arm on an impalpable certain rest, Looking with side-curved head curious what will come next, Both in and out of the game and watching and wondering at it. Backward I see in my own days where I sweated through fog with linguists and contenders, I have no mockings or arguments, I witness and wait. I believe in you my soul, the other I am must not abase itself to you, And you must not be abased to the other. Loafe with me on the grass, loose the stop from your throat, Not words, not music or rhyme I want, not custom or lecture, not even the best, Only the lull I like, the hum of your valvèd voice. I mind how once we lay such a transparent summer morning, How you settled your head athwart my hips and gently turn'd over upon me, And parted the shirt from my bosom-bone, and plunged your tongue to my bare-stript heart, And reach'd till you felt my beard, and reach'd till you held my feet. Swiftly arose and spread around me the peace and knowledge that pass all the argument of the earth, And I know that the hand of God is the promise of my own, And I know that the spirit of God is the brother of my own, And that all the men ever born are also my brothers, and the women my sisters and lovers, And that a kelson of the creation is love, And limitless are leaves stiff or drooping in the fields, And brown ants in the little wells beneath them, And mossy scabs of the worm fence, heap'd stones, elder, mullein and poke-weed. A child said What is the grass? fetching it to me with full hands; How could I answer the child? I do not know what it is any more than he. I guess it must be the flag of my disposition, out of hopeful green stuff woven. Or I guess it is the handkerchief of the Lord, A scented gift and remembrancer designedly dropt, Bearing the owner's name someway in the corners, that we may see and remark, and say Whose? Or I guess the grass is itself a child, the produced babe of the vegetation. Or I guess it is a uniform hieroglyphic, And it means, Sprouting alike in broad zones and narrow zones, Growing among black folks as among white, Kanuck, Tuckahoe, Congressman, Cuff, I give them the same, I receive them the same. And now it seems to me the beautiful uncut hair of graves. Tenderly will I use you curling grass, It may be you transpire from the breasts of young men, It may be if I had known them I would have loved them, It may be you are from old people, or from offspring taken soon out of their mothers' laps, And here you are the mothers' laps. This grass is very dark to be from the white heads of old mothers, Darker than the colorless beards of old men, Dark to come from under the faint red roofs of mouths. O I perceive after all so many uttering tongues, And I perceive they do not come from the roofs of mouths for nothing. I wish I could translate the hints about the dead young men and women, And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps. What do you think has become of the young and old men? And what do you think has become of the women and children? They are alive and well somewhere, The smallest sprout shows there is really no death, And if ever there was it led forward life, and does not wait at the end to arrest it, And ceas'd the moment life appear'd. All goes onward and outward, nothing collapses, And to die is different from what any one supposed, and luckier. Has any one supposed it lucky to be born? I hasten to inform him or her it is just as lucky to die, and I know it. I pass death with the dying and birth with the new-wash'd babe, and am not contain'd between my hat and boots, And peruse manifold objects, no two alike and every one good, The earth good and the stars good,
网络扩展资料
“mother wit”是一个英语短语,通常指天生的智力或与实际生活相关的常识,强调一种不需要正式教育就能获得的自然智慧。以下是详细解释:
词义解析
-
核心含义
“mother wit”指人与生俱来的直觉、常识或实际判断力,常用于形容人在日常生活中的机敏反应或解决问题的能力。例如:
- She handled the crisis with pure mother wit.(她凭借天生的智慧处理了危机。)
-
词源与构成
- mother:象征“与生俱来的、自然的”,并非字面意义的“母亲”。
- wit:源于古英语“witan”(知道),指机智、才智或判断力。
-
同义词与关联词
- 同义词:common sense(常识)、good sense(良好的判断力)、gumption(机智)。
- 反义词:foolishness(愚蠢)、ignorance(无知)。
用法示例
- 作名词使用,通常不带冠词:
Success in life often depends more on mother wit than formal education.(生活中的成功往往更依赖天生的智慧,而非正规教育。)
权威来源补充
- 根据新东方在线词典,该词强调“sound practical judgment”(可靠的实践判断力),贴近现实生活场景。
- 牛津英语词典将其定义为“native good sense”(天生的良好判断力),进一步印证其自然属性。
如果需要更多例句或语境分析,可以参考相关英语学习平台(如、)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】