
n. 时髦社交界;上流社会
Technologies in tout le monde publications above 70% to announce in English.
全世界的科技出版物有70%以上是用英语发表。
Last year, Le Monde revamped its weekly magazine.
去年,《世界报》改版了周刊。
Le Monde recently called on the President to resign.
最近,《世界报》要求总统辞职。
Le Monde has always been a very European newspaper, he said.
“《世界报》始终是一份非常欧洲化的报纸,”他说。
And Le Monde risks destroying its business, even if it wins the fight.
《世界报》即便在斗争中获胜,也会面临摧毁整个行业的风险。
le monde
法国世界报
n.|high society/rank and fashion;时髦社交界;上流社会
"Monde"是法语中的名词,主要含义为"世界",其释义及用法可根据不同语境细分如下:
地理与社会范畴
指地球表面及人类社会的总和,例如:"Le monde entier célèbre la paix"(全世界庆祝和平)。该词常与冠词搭配,如"le monde"表示全球人类群体。法语权威词典《拉鲁斯》将其定义为"包含所有存在事物的空间集合"(来源:Larousse在线词典,https://www.larousse.fr)。
抽象概念延伸
可指特定领域或社会圈层,如:"le monde des affaires"(商业界)、"le monde scientifique"(科学界)。法国国家文字与语言学研究中心(CNRTL)指出,该词自12世纪起就用于描述"特定人群的集合体"(来源:CNRTL语料库,https://www.cnrtl.fr)。
哲学与文学应用
在存在主义哲学中,萨特曾用"être-dans-le-monde"(在世存在)描述人类与世界的本质关系。文学作品中常出现"petit monde"(小世界)的比喻手法,指代微观社会单元。
该词的词源可追溯至拉丁语"mundus",原指"宇宙的有序系统"。现代法语中衍生出复合词如"mondialisation"(全球化)、"démondialisation"(去全球化),反映其语义演变与社会发展的关联性。
以下是法语单词monde 的详细解释,综合了不同语境下的含义:
“Monde” 的语义范围广泛,需结合具体语境判断其含义。例如:
如需更多例句或文化背景,可参考权威词典(如、4、5)。
【别人正在浏览】