
英:/'ˈmɪlksɒp/ 美:/'ˈmɪlksɑːp/
n. 懦弱的人
Dangerous! grunted the deaf and dumb Spaniard—to the vast surprise of the boys. Milksop!
“危险!”那又聋又哑的西班牙人咕哝着说,“没出息!”两个孩子见此大吃一惊。
n.|wimp/whimling;懦弱的人
Milksop 是一个源自中古英语的词汇,字面含义为“浸泡在牛奶中的面包片”,现多用于比喻性格懦弱、缺乏决断力或男子气概的人。该词最早可追溯至14世纪,最初形容婴幼儿饮食,后逐渐衍生为对成年人性格软弱的贬义描述,常带有“胆小怕事”或“优柔寡断”的负面评价(来源:牛津英语词典,Oxford English Dictionary)。
在语言学演变中,milksop 的构词结合了古英语“meoluc”(牛奶)与“sopp”(浸泡的面包),反映了中世纪欧洲以软质食物喂养婴儿的习俗。这种饮食特征被引申为对心理特质柔弱的隐喻,例如在16世纪文学作品中,该词常被用来讽刺缺乏勇气的贵族(来源:梅里亚姆-韦伯斯特词典,Merriam-Webster)。
现代英语使用中,milksop 多出现在文学评论或历史研究语境。例如《亨利四世》戏剧分析中,学者会用该词对比福斯塔夫的油滑与哈尔王子成长中的性格转变(来源:大英图书馆,British Library)。值得注意的是,该词在当代口语中已较少使用,更多作为修辞手法出现在强调传统价值观或批评消极被动的论述中。
milksop 是一个英语词汇,主要用于形容性格懦弱、缺乏主见的人,尤其指男性。以下是详细解析:
指缺乏勇气或决断力的男性,常带有贬义,暗示其性格幼稚、依赖他人或过于顺从。例如:
“Mother's darlings are but milksop heroes.”(被母亲溺爱的孩子只会成为懦弱的英雄。)
若需更多例句或词源考证,可参考权威词典(如牛津英语词典)或语料库。
【别人正在浏览】