
摇钱树,财源;乳牛
This lark is going to turn into a milch cow.
这个小百灵鸟快要变成有奶的牛了。
They are becoming the milch cow of the family.
他们将成为家庭的财源。
It is a black milch cow, though, its milk is white.
别看它是一条黑母牛,牛奶一样是白的。
The boys are old enough to get a job. They are becoming the milch cow of the family.
孩子们都已长大,该找工作了。他们将成为家庭的财源。
Milch cow industry is one of important part of dairy industry, including breeding milch cow, raising milch cow, preventing and cure of the epidemic disease and milk production.
奶牛业是奶业系统的一个重要组成部分,主要包括奶牛培育、奶牛饲养、疫病防治和原奶生产四个环节。
|finances/money tree;摇钱树,财源;乳牛
"milch cow"(也拼写为milch-cow)是英语中的一个复合名词,其核心含义包含两方面:
字面意义 指专门用于产奶的奶牛,属于乳用品种(如荷斯坦牛)。这类牛经过选择性繁殖和科学喂养,具有持续产奶的生物特性。根据美国农业部2024年农业报告,现代奶牛日均产奶量可达30升以上,泌乳周期约305天。
比喻用法 在经济学和社会学领域,该词常隐喻"持续产生收益的资源体"。例如《牛津英语词典》记载,自17世纪起该词就用于描述"被持续索取利益的人或组织",类似中文"摇钱树"的概念。世界银行2023年报告曾用此词形容某些发展中国家过度依赖的单一出口资源。
词源学角度分析,该词源自中古高地德语"melchen"(挤奶)与古英语"cū"(牛)的结合。剑桥大学动物学术语数据库指出,该组合词最早见于1382年威克利夫版《圣经》中《申命记》28:4的畜牧业描述。
在法律文本中,该词具有特殊含义。例如英国1908年《专利法修正案》第38条,将"milch cow patent"定义为通过专利诉讼持续获利的专利组合运营模式,该法律释义可见于大英图书馆知识产权档案库。
"milch cow" 是一个英语复合词,其含义可从字面和比喻两个层面理解:
一、字面含义 指专门用于产奶的母牛,即中文的「奶牛」或「乳牛」。该词由形容词 milch(意为「产奶的」)和 cow(母牛)组成,最早用于描述畜牧业中提供稳定奶源的牛种。
二、比喻含义 更常见的是其引申义,表示「持续产生收益的人或事物」,中文常译为「摇钱树」或「财源」。例如:
三、使用注意
【别人正在浏览】