
英:/''metəplæzəm/ 美:/'ˈmetəplæzəm/
n. 词形变异;[生物] 后成质
The vogue words can be divided into three kinds: metaplasm, derogatory sense translate into commendatory, new loanword.
由原有的贬义词转化为富有褒义义项的词;以前没有,后来完全新创的外来词。
This paper probes into the translation of those figures of sound such as alliteration, metaplasm, word play, homophonic pun, etc.
本文探讨了头韵、语音变格、文字游戏、谐音双关等音韵修辞的翻译方法。
Metaplasm是语言学中的一个专业术语,指在词汇形态或语音结构中发生的系统性变化,通常为了适应特定语言规则、韵律需求或修辞目的。这一概念源于希腊语“metaplasmos”(意为“重塑”),最早应用于古典修辞学和诗歌创作领域,现广泛应用于历史语言学、构词学及音系学研究。
从类型学角度,metaplasm可分为四类典型形式:
在语言演变层面,metaplasm反映了索绪尔提出的“语言符号任意性”原则的边界条件。如印欧语系中的元音交替(ablaut)现象,既保留原始词根的核心语义,又通过系统化变形实现语法功能分化,这种规律性变化被《历史语言学原理》列为形态音位演变的典型例证。
根据多个权威词典和学术来源,"metaplasm" 是一个具有双重专业含义的术语,主要应用于语言学和生物学领域:
指通过增删或改变字母/音节导致的词形变异现象。常见于:
描述细胞中非原生质的物质构成,具体指:
在翻译研究中,常涉及头韵(alliteration)与语音变格(metaplasm)的转换策略,例如将英语的语音变异转化为汉语的叠字修辞。
该术语属于专业学术词汇,建议参考《牛津语言学词典》或《细胞生物学》教材获取更系统的学科解释。
【别人正在浏览】