
心理词汇库
Categorization in mental lexicon is an intriguing phenomenon.
范畴化是心理词典研究中一个非常有趣的现象。
Our findings support the mixed representation model of Chinese mental lexicon.
该实验的结果支持了汉语词汇的混合表征模型。
Linguistic theories mainly concern Semantic Field Theory and Mental Lexicon Theory.
语言学基础是语义场理论,心理词汇理论。
The organization of word knowledge in permanent memory is called the mental lexicon.
词汇知识在永久记忆中的组织被称为心理词汇。
The results of this study support the interdependence model of bilingual mental lexicon.
本实验结果支持双语者心理词汇语义表征的“共同存贮”模型。
心理词典(mental lexicon)是认知心理学和语言学中的核心概念,指人脑中存储词汇信息的动态系统。它包含个体掌握的所有词汇及其关联属性,例如语音形式(如“苹果”的发音/píng guǒ/)、语义特征(“水果、红色、可食用”)、语法功能(名词、可数性)以及词汇间的网络关系(如“苹果”与“梨”构成水果类别关联)。
根据剑桥大学语言科学系的研究,心理词典具有层级化结构:高频词(如“的”“是”)提取速度显著快于低频词,且词汇存储并非孤立存在,而是通过语义场(semantic field)形成关联网络。例如“医院”会激活“医生”“护士”“药物”等关联词。
神经科学研究显示,心理词典的运作涉及大脑多个区域协同。前额叶皮层负责词汇选择与抑制竞争词汇,颞叶处理语音和语义信息,而角回(angular gyrus)在词汇-概念整合中起关键作用。失语症患者的临床观察证实,脑损伤可导致特定词汇类别(如工具类名词)的提取障碍。
该系统的动态性体现在持续更新机制中,语言习得研究表明,成人每年平均新增400-600个新词进入心理词典,并通过语义扩散激活(semantic priming)强化存储。例如学习“量子计算”时会自动关联已有词汇“物理”“计算机”形成新知识节点。
Mental lexicon(心理词库)指人类大脑中存储词汇信息的认知系统,包含个体掌握的所有单词及其相关属性,如发音、意义、语法规则、情感联想等。它是语言理解与生成的核心机制,具有动态性和个性化特征。
多维存储
每个词汇不仅包含基本语义(如"apple"表示水果),还关联语音(/ˈæpəl/)、拼写、词性(名词)、搭配("eat an apple")、语境使用(正式/非正式)等信息。
网状结构
词汇通过语义关联(如"医院-医生")、语音相似性("cat-hat")、词形变化("run-ran")等形成网络。激活某个词时会扩散到相关节点,例如听到"咖啡"可能激活"杯子""提神"等概念。
动态更新
随着语言学习持续扩展,新词(如"元宇宙")不断加入,旧词可能被弱化(如古英语词汇)。双语者的大脑会建立两套相互影响的词库系统。
词汇提取
说话时平均每秒检索2-3个词,依赖频率效应(常用词提取更快)和语境提示。例如在厨房场景中,"切"比"劈"更易被激活。
歧义消解
遇到多义词(如"bank"可指河岸或银行)时,大脑通过上下文("存款"→银行)和统计概率选择最可能释义。
心理词库的损伤会导致失语症,如无法命名物体但能描述功能(语义性错语)。神经成像研究显示,不同语言要素(动词/名词)激活的脑区存在差异,印证了词库的模块化特征。
该概念对语言教学(如词汇联想记忆法)、人工智能(改进NLP词向量模型)等领域具有重要启示。
【别人正在浏览】