
精神病院
During a visit to the mental asylum, a visitor asked the director..., What is the criterion that defines a patient to be institutionalized?
参观一所精神病院的时候一个参观者问院长,“你们是用什么标准来决定一个人是否应该被关进精神病院呢?”
I suggest that he goes and finds himself a space in the local mental asylum, said Hugh Bladon, a spokesman for the Association of British Drivers.
英国驾驶员协会的发言人休·布拉顿说:“我建议他给自己在当地的精神病院找个位置。”
During a visit to the mental asylum, a visitor asked the director, What is the criterion that defines a patient to be institutionalized? Well...
一个参观者在参观一所精神病院的时候问院长,。你们是用什么标准来决定一个人是否应该进精神病院呢?。
During a visit to the mental asylum, a visitor asked the director..., What is the criterion that defines a patient to be institutionalized? Well?
参观一所精神病院的时候一个参观者问院长,“你们是用什么标准来决定一个人是否应该被关进精神病院呢?”
|mental hospital/insane asylum/mental institution/nuthouse/funny farm;精神病院
"Mental asylum"(精神病院)是历史上用于收容和治疗精神疾病患者的专门机构。该词源自拉丁语"asylum",原意为"避难所",后演变为指代提供医疗护理的场所。在19至20世纪初期,这类机构常被称为"insane asylums",主要功能是隔离患者与社会,但后期因治疗手段落后、环境恶劣等问题逐渐被污名化。
根据世界卫生组织(World Health Organization)的定义,现代精神卫生机构已从封闭式管理模式转向以社区为基础的综合治疗体系,强调患者权益和科学干预。美国国家心理健康研究所(NIMH)的档案显示,20世纪中期精神类药物的发展推动了精神病院从收容机构向医疗机构的转型。
英国医学期刊《柳叶刀》的研究指出,当代"psychiatric hospital"(精神病医院)与传统"asylum"存在本质区别,前者依据循证医学提供个性化治疗,而后者更多承担社会控制功能。大英博物馆的医疗史展览资料证实,这种转变反映了社会对精神疾病认知的进步和人道主义关怀的提升。
以下是关于“mental asylum”的详细解释:
基本含义
“mental asylum”指历史上用于收容精神病患者或心理障碍者的机构,中文常译为“精神病院”或“精神疗养院”。该词带有一定的历史色彩,现代更多使用“psychiatric hospital”等中性术语。
构成分析
如需进一步了解词汇演变或具体用法,可参考权威词典(如牛津词典)或医学文献。
【别人正在浏览】