月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

manger是什么意思,manger的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

manger英标

英:/'ˈmeɪndʒər/ 美:/'ˈmeɪndʒər/

词性

复数:mangers

常用词典

  • n. (马、牛)食槽

  • n. (Manger) (美、德、英)曼格(人名)

  • 例句

  • The herdsmen put a lot of pasture in the manger of the stables.

    牧民在马厩的食槽里放了很多牧草。

  • The frail horse has not eaten any food in the manger recently.

    这匹体弱的马最近没有吃过马槽里的食物。

  • The herder bought a stone-made manger from a mason.

    牧人从泥石匠那里买了一个石制的马槽。

  • The man filled the manger with hay.

    那个男人用干草装满了马槽。

  • Finally, not finding anything else in the manger, he tasted the hay.

    最后,在马槽里找不到别的东西,他尝了尝干草。

  • Someone brought a moppet and put it on the haulm in the cardboard manger.

    有人带来了一个娃娃,并把它放在纸板槽里的稻草上。

  • Next morning, when he awoke, Pinocchio looked in the manger for more hay, but it was all gone.

    第二天早上醒来,皮诺乔到马槽里去找干草,可是都不见了。

  • What was he, born in a manger?

    他难道是耶稣(降生在马槽里)吗?

  • 常用搭配

  • dog in the manger

    自己不能享用也不让他人享用的人

  • 同义词

  • n.|weir plate;马槽;牛槽;挡水板

  • 专业解析

    manger 是一个名词,中文通常翻译为“马槽” 或“饲料槽”。它特指一种用于盛放牲畜(如马、牛等)饲料的长条形槽状容器,通常由木头、石头或金属制成。

    这个词最广为人知的文化和宗教背景来自于基督教传统。根据《圣经·新约》的《路加福音》(Luke 2:7)记载,耶稣基督出生后被放置在马槽里,因为客店里没有地方。因此,“manger”常常与耶稣降生的场景紧密联系在一起,象征着谦卑和简陋的诞生环境。

    总结来说:

    1. 基本含义:饲养牲畜用的饲料槽。
    2. 核心特征:长槽形,用于盛放干草、谷物等动物饲料。
    3. 著名典故:在基督教文化中,特指耶稣降生时被放置的马槽,是其诞生故事的核心元素之一。

    重要提示:需要特别注意拼写,不要与 “manager”(经理)混淆。

    来源参考:

    网络扩展资料

    “manger”是一个名词,指动物(尤其是马、牛等牲畜)进食用的长槽或饲料槽,通常由木头或石头制成。其词源可追溯至古法语“mangier”(吃)和拉丁语“manducare”(咀嚼),强调与食物相关的用途。

    用法与语境:

    1. 宗教典故:因《圣经》中耶稣诞生后被放置在马槽(manger)的记载,该词常出现在圣诞故事中,象征谦卑和简陋的环境。例如:“Mary laid the baby in a manger.”(玛丽亚将婴儿放在马槽里。)
    2. 习语“dog in the manger”:比喻自私占有的行为,源自《伊索寓言》,指像狗一样自己不用食槽却不让其他动物使用的人。例如:“He’s a dog in the manger, refusing to share the tools he never uses.”

    注意事项:

    若需更深入的语言学分析或文化背景扩展,可进一步探讨其文学或历史中的象征意义。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】