
英:/'ˈmeɪndʒər/ 美:/'ˈmeɪndʒər/
复数:mangers
n. (马、牛)食槽
n. (Manger) (美、德、英)曼格(人名)
The herdsmen put a lot of pasture in the manger of the stables.
牧民在马厩的食槽里放了很多牧草。
The frail horse has not eaten any food in the manger recently.
这匹体弱的马最近没有吃过马槽里的食物。
The herder bought a stone-made manger from a mason.
牧人从泥石匠那里买了一个石制的马槽。
The man filled the manger with hay.
那个男人用干草装满了马槽。
Finally, not finding anything else in the manger, he tasted the hay.
最后,在马槽里找不到别的东西,他尝了尝干草。
Someone brought a moppet and put it on the haulm in the cardboard manger.
有人带来了一个娃娃,并把它放在纸板槽里的稻草上。
Next morning, when he awoke, Pinocchio looked in the manger for more hay, but it was all gone.
第二天早上醒来,皮诺乔到马槽里去找干草,可是都不见了。
What was he, born in a manger?
他难道是耶稣(降生在马槽里)吗?
dog in the manger
自己不能享用也不让他人享用的人
n.|weir plate;马槽;牛槽;挡水板
manger 是一个名词,中文通常翻译为“马槽” 或“饲料槽”。它特指一种用于盛放牲畜(如马、牛等)饲料的长条形槽状容器,通常由木头、石头或金属制成。
这个词最广为人知的文化和宗教背景来自于基督教传统。根据《圣经·新约》的《路加福音》(Luke 2:7)记载,耶稣基督出生后被放置在马槽里,因为客店里没有地方。因此,“manger”常常与耶稣降生的场景紧密联系在一起,象征着谦卑和简陋的诞生环境。
总结来说:
重要提示:需要特别注意拼写,不要与 “manager”(经理)混淆。
来源参考:
“manger”是一个名词,指动物(尤其是马、牛等牲畜)进食用的长槽或饲料槽,通常由木头或石头制成。其词源可追溯至古法语“mangier”(吃)和拉丁语“manducare”(咀嚼),强调与食物相关的用途。
若需更深入的语言学分析或文化背景扩展,可进一步探讨其文学或历史中的象征意义。
【别人正在浏览】