
adj. 官僚的;保守知识界的;繁复而华美的;紧身马褂的
n. 普通话;柑桔;官话;满清官吏
His play Mandarine appeared in the same year.
他的发挥柑桔出现在同一年。
As he was not able to speak mandarine, he was laughed at.
因为他不会讲普通话而被嘲笑。
Attorney Gan speaks fluent English, Japanese, Cantonese and Mandarine.
甘律师的工作语言是英语、日语、普通话和粤语。
Besides English and Mandarine , I stu***d Spanish for about one and a half years as well.
除去学习英语和汉语外,我还学过西班牙语,时间是一年半左右。
I can use computer skillfully, use Mandarine and Contonese fluently, and be good at expression and communication.
熟悉计算机操作,国语粤语流畅标准擅长表达和沟通交流。
adj.|bureaucratic;官僚的;保守知识界的;繁复而华美的;紧身马褂的
n.|Putonghua/mandarin chinese;普通话;柑桔;官话;满清官吏
Mandarine(中文译作“柑橘”或“官话”)在不同语境中有多重含义,以下是基于权威来源的详细解释:
植物学定义
Mandarine 是芸香科柑橘属(Citrus reticulata)水果的统称,特指果皮易剥离、果肉多汁的小型柑橘类水果。其名称源自古代中国对官员(Mandarin)的称呼,因历史上柑橘常作为贡品而得名。现代植物分类学中,mandarine 与橘子、砂糖橘等均属于宽皮柑橘类,富含维生素C和类黄酮(来源:美国农业部食品成分数据库)。
历史文化含义
在16世纪欧洲文献中,“mandarine”一词衍生自葡萄牙语“mandarim”,最初指代中国明清时期的官员。这一用法源于马可·波罗时期西方对东亚官僚体系的观察(来源:《牛津英语词典》词源考据)。例如,清代官员的丝绸官服图案常被欧洲称为“mandarin square”。
语言学应用
现代法语中,“mandarine”专指柑橘类水果,而“mandarin”则指中国普通话。这种语义分化始于18世纪法国汉学家对中国语言文化的研究(来源:法国国家图书馆《汉法词典》数字化档案)。
经济价值
全球柑橘产业数据显示,mandarine 类水果占柑橘总产量的23%,主要产区包括中国、西班牙和巴西(来源:联合国粮农组织2024年农业报告)。其易剥皮特性使其成为鲜食水果市场的重要品类。
根据多个权威词典和语源研究,"mandarine" 在不同语境中有以下含义:
一、名词含义
柑橘类水果
指一种小型柑橘属水果,果皮呈鲜橙色,果肉多汁。该词在法语、德语中均直接指代橘子(如、4、5提到法语例句中的橘子沙拉用法)。
颜色与染料
可表示源于中国清代官服的深橙色染料或颜色。
二、词源演变
该词源自葡萄牙语"mandarim",原指中国清代官员。16世纪葡萄牙人结合印尼语"menteri"(大臣)与葡语"mandar"(命令)造词,后衍生出柑橘含义,因官员服饰颜色与柑橘相似。
三、与"mandarin"的区别
补充说明
需注意网络流传的"Mandarin=满大人"实为误传。该词与满族无直接关联,其词源来自葡萄牙语对官员的称呼。
【别人正在浏览】