make an example of是什么意思,make an example of的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
惩罚...以警戒他人
例句
Let us at least see our courts make an example of these despicable criminals.
让我们至少看到我们的法庭严惩卑鄙的罪犯们以示儆戒。
They decided to make an example of him.
他们决定处罚他以儆戒他人。
On Monday, she asked me to make an example of a crossword puzzle.
星期一,她让我举一个纵横填字谜的例子。
Maybe I should make an example of one of you to refresh your memory.
也许我应当举个例子来洗洗你的记忆。
The boss decided to fire him to make an example of him to the other employees.
老板打算解雇他,以对其他员工杀一儆百。
专业解析
"make an example of" 是一个英语习语(idiom),其核心含义是:通过惩罚某人(通常是严厉地或公开地),以达到警示他人、防止他人犯类似错误的目的。 它强调的是惩罚的示范效应和威慑作用,而非仅仅针对被惩罚者个人。
详细解释
-
目的:警示与威慑
- 这个短语的核心意图不在于对犯错者本身的惩罚,而在于利用这个惩罚作为一个“例子”(example),向其他人(通常是同一群体、组织或社会中的成员)传递一个强烈的信息:如果你们犯了类似的错误或罪行,将会面临同样(或类似)的、严厉的后果。
- 它旨在通过一个具体的、可见的惩罚案例,来阻止其他人效仿或重蹈覆辙。
-
方式:通常是公开或严厉的惩罚
- 为了达到警示效果,这种惩罚往往具有较高的可见度(例如公开审判、通报批评、高调开除)或相对严厉的性质(例如处以比通常情况更重的罚款、刑罚)。这种公开性或严厉性是为了确保“例子”能够被目标人群清楚地看到并理解其含义。
-
语境:多用于权威或管理场景
- 这个短语常见于需要维护纪律、秩序或法律的语境中:
- 法律与司法: 法官或检察官可能会说“make an example of”某个罪犯,以儆效尤,震慑潜在的犯罪者。例如,对某个白领犯罪者判处重刑,以警告其他商人不要进行类似欺诈。
- 职场与管理: 经理或老板可能会“make an example of”某个违反公司重要规定的员工(如严重违反安全规定或职业道德),例如公开解雇,以警告其他员工必须严格遵守规则。
- 教育: 老师或校长有时会(尽管不一定提倡)通过严厉惩罚一个学生来警告全班。
- 社会规范: 社会或社区也可能通过某种方式惩罚违规者,以重申某种规范的重要性。
-
隐含意义:牺牲个体以达到集体效果
- 使用这个短语时,常常隐含着一个意味:被惩罚的个体在一定程度上成为了“牺牲品”或“靶子”。其受到的惩罚可能不完全与其行为的严重性成比例,或者其被选中进行惩罚可能带有一定的策略性(例如,选择了一个有影响力或能引起广泛关注的个体)。
中文对应表达
- 杀一儆百 / 杀鸡儆猴: 这是最贴切的对应成语,形象地表达了通过惩罚一个人来警告许多人的意思。
- 以儆效尤: 意思是通过处理一个案例来警告那些企图效仿做坏事的人。
- 惩前毖后: 指惩罚错误是为了使以后谨慎,不致重犯(更侧重于吸取教训)。
- 拿...开刀: 指选择某人(或某事)作为第一个惩罚或处理的对象,以起到警示作用。
- 严惩不贷(以达到警示目的): 强调严厉惩罚,且不宽恕,目的是为了警告他人。
例句
- The judge decided tomake an example of the hacker by imposing the maximum sentence, hoping to deter others from cybercrime. (法官决定严惩这名黑客,判处最高刑罚,以儆效尤,希望以此震慑其他网络犯罪分子。)
- After several safety violations went unpunished, the factory manager knew he had tomake an example of the next offender to show he was serious. (在多次安全违规行为未受惩罚后,工厂经理知道他必须严惩下一个违规者,以表明他是认真的。)
- The government is determined tomake an example of companies that evade taxes, signaling a crackdown on financial fraud. (政府决心严惩逃税公司,以此作为打击金融欺诈的信号。)
权威参考来源
- Oxford Learner's Dictionaries: 对 "make an example of sb" 的定义清晰说明了其“惩罚某人以警告他人”的核心含义。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ (搜索 "make an example of")
- Cambridge Dictionary: 将 "make an example of sb" 解释为“惩罚某人,特别是为了警告其他人不要做同样的事”。 https://dictionary.cambridge.org/ (搜索 "make an example of")
- Collins English Dictionary: 指出该短语意味着“通过惩罚某人来警告其他人不要犯同样的错误”。 https://www.collinsdictionary.com/ (搜索 "make an example of")
- Merriam-Webster: 其定义强调了“为了威慑他人而惩罚”这一目的。 https://www.merriam-webster.com/ (搜索 "make an example of")
- 法律与司法语境应用实例: 美国司法部等官方机构发布的新闻稿或报告中,常可见到关于对特定案件当事人进行严厉惩处以震慑类似犯罪的表述。例如,在打击公司腐败或重大金融犯罪时。 https://www.justice.gov/ (需搜索相关案例新闻)
简而言之,“make an example of” 就是通过公开或严厉地惩罚一个人,将其作为一个反面教材,目的是让其他人看到后果而不敢效仿,起到“杀一儆百”的作用。
网络扩展资料
“Make an example of” 是一个英语短语,其核心含义是通过惩罚或公开处理某人/事,以达到警示或威慑他人的目的。它强调的不是单纯的惩罚本身,而是利用这一行为传递某种教训或规则,防止他人效仿类似的行为。
详细解释与用法
-
核心概念
该短语常用于法律、纪律或权威场景中。当某人被“made an example of”时,通常意味着对其采取比常规更严厉的措施,目的是向群体传递“此类行为不可接受”的信号。例如:
学校严惩作弊学生以儆效尤 → The school made an example of the cheating student.
-
与类似短语的区别
- “Set an example”:通过积极行为树立榜样(如领导带头加班 → set an example by working late)。
- “Make an example of”:通过负面惩罚警示他人,隐含“杀鸡儆猴”的意味。
-
语法结构
固定搭配为“make an example of + 被惩罚对象”,例如:
- 法官重判罪犯以威慑犯罪 → The judge made an example of the criminal with a harsh sentence.
常见场景
- 法律与纪律:政府严打腐败官员以整顿风气。
- 教育环境:老师公开批评抄袭行为以警示全班。
- 职场管理:公司开除违规员工以强调合规重要性。
注意事项
- 该短语隐含“手段可能过激”的争议性,需根据语境判断合理性。
- 不可与“set an example”混淆,两者情感色彩相反。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】